St-Pierre Corinne, Dionne Clermont E, Desmeules François, Roy Jean-Sébastien
Center for Interdisciplinary Research in Rehabilitation and Social Integration, Quebec City, Quebec, Canada.
Department of Rehabilitation, Faculty of Medicine, Université Laval, Quebec City, Quebec, Canada; Population Health Research Unit (URESP), Laval University Hospital (CHU) Research Center, Quebec City, Quebec, Canada.
J Hand Ther. 2015 Jul-Sep;28(3):292-8; quiz 299. doi: 10.1016/j.jht.2015.02.001. Epub 2015 Feb 14.
Clinical measurement.
Several questionnaires assess symptoms and functional limitations following shoulder disorders, but few are available in French. The purposes were to translate and culturally adapt the Western Ontario Rotator Cuff (WORC) index into Canadian French and to evaluate its validity, reliability and responsiveness.
In accordance with standard procedure, the WORC original version was translated and cross-culturally adapted into Canadian French (WORC-CF). Then, 87 patients with rotator cuff (RC) disorders completed the WORC-CF on three occasions: baseline, two days later to evaluate reliability, and four weeks later to evaluate responsiveness.
Cross-cultural adaptation was performed without problems with content or language. WORC-CF was found to be reliable (Intraclass Correlation Coefficient = 0.96), valid (high correlation with Disability of the Arm, Shoulder and Hand [DASH]) and responsive (Standardized Response Mean = 1.54).
WORC-CF can now be used to assess functional impairment in patients with RC disorders.
Not applicable.
临床测量。
有几种问卷可用于评估肩部疾病后的症状和功能受限情况,但法语版本的问卷很少。本研究旨在将西安大略肩袖(WORC)指数翻译成加拿大法语版并进行文化调适,同时评估其有效性、可靠性和反应度。
按照标准程序,将WORC原始版本翻译成加拿大法语版(WORC-CF)并进行跨文化调适。然后,87例肩袖(RC)疾病患者在三个时间点完成WORC-CF问卷:基线时、两天后用于评估可靠性、四周后用于评估反应度。
跨文化调适在内容和语言方面均无问题。发现WORC-CF具有可靠性(组内相关系数=0.96)、有效性(与上肢、肩部和手部功能障碍量表[DASH]高度相关)和反应度(标准化反应均值=1.54)。
WORC-CF现在可用于评估RC疾病患者的功能损害。
不适用。