Marini F, Radin S, Tenchini P, Manganelli F, Seifert S
Università di Verona, Istituto di Clinica Chirurgica e Terapia Chirurgica.
Chir Ital. 1989 Feb;41(1):31-42.
The surgeon should have a comprehensive knowledge of firearms as thermochemico-ballistic machines in order to come to grips in an adequate manner with the wounds they inflict on the human body. The traces left on the body to all intents and purposes embrace a cultural "cul de sac" which risks being defrauded of most of its content by a lack of those propedeutics elements which painstaking reflection is capable of affording us. Only the interpretation of each individual ballistic phase, both as a complete phenomenon in itself and as a component in a single articulated complex, can offer such elements: credit is due at least for a wholehearted commitment in this direction, while never losing sight at any time of the clinical perspective of such wounds.
外科医生应该全面了解作为热化学弹道器械的枪支,以便能够充分应对它们对人体造成的伤口。留在身体上的痕迹实际上构成了一种文化“死胡同”,由于缺乏那些经过深思熟虑才能提供给我们的预备知识要素,它很可能大部分内容都无法被解读。只有对每个弹道阶段进行解释,既将其视为自身完整的现象,又将其视为一个连贯复杂整体的组成部分,才能提供这些要素:至少应该认可在这个方向上的全心全意投入,同时在任何时候都不能忽视此类伤口的临床视角。