Suppr超能文献

从波士顿命名测试项目分级结构进行推断时需谨慎。

Caution warranted in extrapolating from Boston Naming Test item gradation construct.

作者信息

Beattey Robert A, Murphy Hilary, Cornwell Melinda, Braun Thomas, Stein Victoria, Goldstein Martin, Bender Heidi Allison

机构信息

a Psychology, John Jay College and the Graduate Center , City University of New York , New York , New York , USA.

b Neurology and Psychiatry , Mount Sinai School of Medicine , New York , New York , USA.

出版信息

Appl Neuropsychol Adult. 2017 Jan-Feb;24(1):65-72. doi: 10.1080/23279095.2015.1089505. Epub 2016 Mar 15.

Abstract

The Boston Naming Test (BNT) was designed to present items in order of difficulty based on word frequency. Changes in word frequencies over time, however, would frustrate extrapolation in clinical and research settings based on the theoretical construct because performance on the BNT might reflect changes in ecological frequency of the test items, rather than performance across items of increasing difficulty. This study identifies the ecological frequency of BNT items at the time of publication using the American Heritage Word Frequency Book and determines changes in frequency over time based on the frequency distribution of BNT items across a current corpus, the Corpus of Contemporary American English. Findings reveal an uneven distribution of BNT items across 2 corpora and instances of negligible differentiation in relative word frequency across test items. As BNT items are not presented in order from least to most frequent, clinicians and researchers should exercise caution in relying on the BNT as presenting items in increasing order of difficulty. A method is proposed for distributing confrontation-naming items to be explicitly measured against test items that are normally distributed across the corpus of a given language.

摘要

波士顿命名测试(BNT)旨在根据词频按难度顺序呈现项目。然而,随着时间的推移,词频的变化会使基于理论构建在临床和研究环境中的推断变得困难,因为BNT的表现可能反映测试项目生态频率的变化,而不是难度增加的项目之间的表现。本研究使用《美国传统词频词典》确定了BNT项目在出版时的生态频率,并根据当代美国英语语料库中BNT项目的频率分布确定了随时间的频率变化。研究结果显示,BNT项目在两个语料库中的分布不均衡,并且测试项目之间相对词频的差异可以忽略不计。由于BNT项目不是按照从最低到最高频率的顺序呈现的,临床医生和研究人员在依赖BNT按难度递增顺序呈现项目时应谨慎行事。本文提出了一种方法,用于分配对命名项目进行明确测量,以对照在给定语言语料库中呈正态分布的测试项目。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验