Suppr超能文献

中风患者语言障碍筛查:语言筛查测试(LAST)的德语版验证

Screening for Language Disorders in Stroke: German Validation of the Language Screening Test (LAST).

作者信息

Koenig-Bruhin M, Vanbellingen T, Schumacher R, Pflugshaupt T, Annoni J M, Müri R M, Bohlhalter S, Nyffeler T

机构信息

Neurology and Neurorehabilitation Center, Luzerner Kantonsspital, Lucerne, Switzerland; Spitalzentrum Biel, Biel, Switzerland.

Neurology and Neurorehabilitation Center, Luzerner Kantonsspital, Lucerne, Switzerland.

出版信息

Cerebrovasc Dis Extra. 2016 Apr 20;6(1):27-31. doi: 10.1159/000445778. eCollection 2016 Jan-Apr.

Abstract

BACKGROUND

Screening of aphasia in acute stroke is crucial for directing patients to early language therapy. The Language Screening Test (LAST), originally developed in French, is a validated language screening test that allows detection of a language deficit within a few minutes. The aim of the present study was to develop and validate two parallel German versions of the LAST.

METHODS

The LAST includes subtests for naming, repetition, automatic speech, and comprehension. For the translation into German, task constructs and psycholinguistic criteria for item selection were identical to the French LAST. A cohort of 101 stroke patients were tested, all of whom were native German speakers. Validation of the LAST was based on (1) analysis of equivalence of the German versions, which was established by administering both versions successively in a subset of patients, (2) internal validity by means of internal consistency analysis, and (3) external validity by comparison with the short version of the Token Test in another subset of patients.

RESULTS

The two German versions were equivalent as demonstrated by a high intraclass correlation coefficient of 0.91. Furthermore, an acceptable internal structure of the LAST was found (Cronbach's α = 0.74). A highly significant correlation (r = 0.74, p < 0.0001) between the LAST and the short version of the Token Test indicated good external validity of the scale.

CONCLUSION

The German version of the LAST, available in two parallel versions, is a new and valid language screening test in stroke.

摘要

背景

急性卒中失语症筛查对于引导患者接受早期语言治疗至关重要。语言筛查测试(LAST)最初是用法语开发的,是一种经过验证的语言筛查测试,能够在几分钟内检测出语言缺陷。本研究的目的是开发并验证LAST的两个平行德语版本。

方法

LAST包括命名、复述、自动言语和理解等子测试。在翻译成德语时,任务结构和项目选择的心理语言学标准与法语LAST相同。对101名卒中患者进行了测试,他们均为以德语为母语的人。LAST的验证基于以下几点:(1)通过在一部分患者中先后进行两个版本的测试来分析德语版本的等效性;(2)通过内部一致性分析来确定内部有效性;(3)通过与另一部分患者的简短版代币测试进行比较来确定外部有效性。

结果

两个德语版本等效,组内相关系数高达0.91。此外,LAST具有可接受的内部结构(克朗巴哈α系数=0.74)。LAST与简短版代币测试之间存在高度显著的相关性(r = 0.74,p < 0.0001),表明该量表具有良好的外部有效性。

结论

有两个平行版本的德语版LAST是一种用于卒中的新型有效语言筛查测试。

相似文献

1
Screening for Language Disorders in Stroke: German Validation of the Language Screening Test (LAST).
Cerebrovasc Dis Extra. 2016 Apr 20;6(1):27-31. doi: 10.1159/000445778. eCollection 2016 Jan-Apr.
2
Validation of a new language screening tool for patients with acute stroke: the Language Screening Test (LAST).
Stroke. 2011 May;42(5):1224-9. doi: 10.1161/STROKEAHA.110.609503. Epub 2011 Apr 12.
3
A Chinese version of the Language Screening Test (CLAST) for early-stage stroke patients.
PLoS One. 2018 May 4;13(5):e0196646. doi: 10.1371/journal.pone.0196646. eCollection 2018.
4
Brazilian Portuguese Adaptation and Validation of the Language Screening Test for Poststroke Patients.
J Speech Lang Hear Res. 2023 Jul 12;66(7):2296-2315. doi: 10.1044/2023_JSLHR-22-00611. Epub 2023 Jul 6.
5
Development and application of a Chinese Version of the Language Screening Test (CLAST) in post-stroke patients.
Medicine (Baltimore). 2020 Sep 11;99(37):e22165. doi: 10.1097/MD.0000000000022165.
6
Adaption and validation of the Mississippi Aphasia Screening Test to Estonian speakers with aphasia.
Brain Behav. 2019 Jan;9(1):e01188. doi: 10.1002/brb3.1188. Epub 2018 Dec 19.
7
Quality of life after stroke: evaluation of the Greek SAQOL-39g.
Folia Phoniatr Logop. 2012;64(4):179-86. doi: 10.1159/000340014. Epub 2012 Oct 25.
8
Improving language evaluation in neurological disorders: The French Core Assessment of Language Processing (CALAP).
Psychol Assess. 2019 May;31(5):622-630. doi: 10.1037/pas0000683. Epub 2019 Jan 10.
9
Validity and reliability of a new test for Turkish-speaking aphasic patients: Ege Aphasia Test.
NeuroRehabilitation. 2013;32(1):157-63. doi: 10.3233/NRE-130833.
10

引用本文的文献

2
Quality of Assessment Tools for Aphasia: A Systematic Review.
Brain Sci. 2025 Mar 3;15(3):271. doi: 10.3390/brainsci15030271.
3
Point-of-Care Testing Using a Neuropsychology Pocketcard Set: A Preliminary Validation Study.
Brain Sci. 2022 May 27;12(6):694. doi: 10.3390/brainsci12060694.
5
Accuracy of NIH Stroke Scale for diagnosing aphasia.
Acta Neurol Scand. 2021 Apr;143(4):375-382. doi: 10.1111/ane.13388. Epub 2020 Dec 27.
7
A Chinese version of the Language Screening Test (CLAST) for early-stage stroke patients.
PLoS One. 2018 May 4;13(5):e0196646. doi: 10.1371/journal.pone.0196646. eCollection 2018.
8
Usability of Videogame-Based Dexterity Training in the Early Rehabilitation Phase of Stroke Patients: A Pilot Study.
Front Neurol. 2017 Dec 8;8:654. doi: 10.3389/fneur.2017.00654. eCollection 2017.

本文引用的文献

1
A tutorial on aphasia test development in any language: Key substantive and psychometric considerations.
Aphasiology. 2013 Jan 1;27(8):891-920. doi: 10.1080/02687038.2013.805728.
2
Very early poststroke aphasia therapy: a pilot randomized controlled efficacy trial.
Int J Stroke. 2012 Dec;7(8):635-44. doi: 10.1111/j.1747-4949.2011.00631.x. Epub 2011 Oct 6.
3
Validation of a new language screening tool for patients with acute stroke: the Language Screening Test (LAST).
Stroke. 2011 May;42(5):1224-9. doi: 10.1161/STROKEAHA.110.609503. Epub 2011 Apr 12.
4
Epidemiology of aphasia attributable to first ischemic stroke: incidence, severity, fluency, etiology, and thrombolysis.
Stroke. 2006 Jun;37(6):1379-84. doi: 10.1161/01.STR.0000221815.64093.8c. Epub 2006 May 11.
5
The token test: A sensitive test to detect receptive disturbances in aphasics.
Brain. 1962 Dec;85:665-78. doi: 10.1093/brain/85.4.665.
6
Cronbach's alpha.
BMJ. 1997 Feb 22;314(7080):572. doi: 10.1136/bmj.314.7080.572.
9
Verbal and non-verbal memory components in the Token Test.
Neuropsychologia. 1976;14(1):79-85. doi: 10.1016/0028-3932(76)90009-9.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验