青少年、青年和成年工作者中德语版失眠严重程度指数的验证:三项横断面研究的结果。

Validation of the German version of the insomnia severity index in adolescents, young adults and adult workers: results from three cross-sectional studies.

作者信息

Gerber Markus, Lang Christin, Lemola Sakari, Colledge Flora, Kalak Nadeem, Holsboer-Trachsler Edith, Pühse Uwe, Brand Serge

机构信息

Department of Sport, Exercise and Health, University of Basel, St. Jakobsturm, Birsstrasse 320B, 4052, Basel, Switzerland.

Department of Psychology, University of Warwick, Coventry, UK.

出版信息

BMC Psychiatry. 2016 May 31;16:174. doi: 10.1186/s12888-016-0876-8.

Abstract

BACKGROUND

A variety of objective and subjective methods exist to assess insomnia. The Insomnia Severity Index (ISI) was developed to provide a brief self-report instrument useful to assess people's perception of sleep complaints. The ISI was developed in English, and has been translated into several languages including German. Surprisingly, the psychometric properties of the German version have not been evaluated, although the ISI is often used with German-speaking populations.

METHODS

The psychometric properties of the ISI are tested in three independent samples: 1475 adolescents, 862 university students, and 533 police and emergency response service officers. In all three studies, participants provide information about insomnia (ISI), sleep quality (Pittsburgh Sleep Quality Index), and psychological functioning (diverse instruments). Descriptive statistics, gender differences, homogeneity and internal consistency, convergent validity, and factorial validity (including measurement invariance across genders) are examined in each sample.

RESULTS

The findings show that the German version of the ISI has generally acceptable psychometric properties and sufficient concurrent validity. Confirmatory factor analyses show that a 1-factor solution achieves good model fit. Furthermore, measurement invariance across gender is supported in all three samples.

CONCLUSIONS

While the ISI has been widely used in German-speaking countries, this study is the first to provide empirical evidence that the German version of this instrument has good psychometric properties and satisfactory convergent and factorial validity across various age groups and both men and women. Thus, the German version of the ISI can be recommended as a brief screening measure in German-speaking populations.

摘要

背景

存在多种客观和主观方法来评估失眠。失眠严重程度指数(ISI)旨在提供一种简短的自我报告工具,用于评估人们对睡眠问题的感知。ISI最初以英文开发,并已被翻译成包括德语在内的多种语言。令人惊讶的是,尽管ISI经常用于说德语的人群,但德语版本的心理测量特性尚未得到评估。

方法

在三个独立样本中测试ISI的心理测量特性:1475名青少年、862名大学生以及533名警察和应急服务人员。在所有三项研究中,参与者提供有关失眠(ISI)、睡眠质量(匹兹堡睡眠质量指数)和心理功能(多种工具)的信息。在每个样本中检查描述性统计、性别差异、同质性和内部一致性、收敛效度以及因子效度(包括跨性别测量不变性)。

结果

研究结果表明,ISI的德语版本具有总体上可接受的心理测量特性和足够的同时效度。验证性因子分析表明,单因子解决方案具有良好的模型拟合。此外,在所有三个样本中均支持跨性别测量不变性。

结论

虽然ISI在说德语的国家已被广泛使用,但本研究首次提供了实证证据,表明该工具的德语版本具有良好的心理测量特性,并且在不同年龄组以及男性和女性中具有令人满意的收敛效度和因子效度。因此,ISI的德语版本可被推荐为说德语人群的一种简短筛查措施。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/220e/4888604/81c88d0e01be/12888_2016_876_Fig1_HTML.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索