• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

针对说法语患者的外侧肘肌腱病患者自评网球肘评估问卷的跨文化适应与验证。

Cross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients.

作者信息

Kaux Jean-François, Delvaux François, Schaus Jean, Demoulin Christophe, Locquet Médéa, Buckinx Fanny, Beaudart Charlotte, Dardenne Nadia, Van Beveren Julien, Croisier Jean-Louis, Forthomme Bénédicte, Bruyère Olivier

机构信息

Physical Medicine and Sports Traumatology Department, FIFA Medical Centre of Excellence, University and University Hospital of Liège, Liège, Belgium.

Department of Sports and Rehabilitation Sciences, University of Liège, Liège, Belgium.

出版信息

J Hand Ther. 2016 Oct-Dec;29(4):496-504. doi: 10.1016/j.jht.2016.06.007. Epub 2016 Oct 18.

DOI:10.1016/j.jht.2016.06.007
PMID:27769841
Abstract

STUDY DESIGN

Translation and validation of algo-functional questionnaire.

INTRODUCTION

The lateral elbow tendinopathy is a common injury in tennis players and physical workers. The Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) Questionnaire was specifically designed to measure pain and functional limitations in patients with lateral epicondylitis (tennis elbow). First developed in English, this questionnaire has since been translated into several languages.

PURPOSE OF THE STUDY

The aims of the study were to translate and cross-culturally adapt the PRTEE questionnaire into French and to evaluate the reliability and validity of this translated version of the questionnaire (PRTEE-F).

METHODS

The PRTEE was translated and cross-culturally adapted into French according to international guidelines. To assess the reliability and validity of the PRTEE-F, 115 participants were asked twice to fill in the PRTEE-F, and once the Disabilities of Arm, Shoulder and Hand Questionnaire (DASH) and the Short Form Health Survey (SF-36). Internal consistency (using Cronbach's alpha), test-retest reliability (using intraclass correlation coefficient (ICC), standard error of measurement and minimal detectable change), and convergent and divergent validity (using the Spearman's correlation coefficients respectively with the DASH and with some subscales of the SF-36) were assessed.

RESULTS

The PRTEE was translated into French without any problems. PRTEE-F showed a good test-retest reliability for the overall score (ICC 0.86) and for each item (ICC 0.8-0.96) and a high internal consistency (Cronbach's alpha = 0.98). The correlation analyses revealed high correlation coefficients between PRTEE-F and DASH (convergent validity) and, as expected, a low or moderate correlation with the divergent subscales of the SF-36 (discriminant validity). There was no floor or ceiling effect.

DISCUSSION AND CONCLUSIONS

The PRTEE questionnaire was successfully cross-culturally adapted into French. The PRTEE-F is reliable and valid for evaluating French-speaking patients with lateral elbow tendinopathy.

摘要

研究设计

算法功能问卷的翻译与验证

引言

外侧肘肌腱病是网球运动员和体力劳动者的常见损伤。患者自评网球肘评估(PRTEE)问卷专门用于测量外侧上髁炎(网球肘)患者的疼痛和功能受限情况。该问卷最初以英文编制,此后已被翻译成多种语言。

研究目的

本研究旨在将PRTEE问卷翻译成法语并进行跨文化调适,评估该问卷翻译版本(PRTEE-F)的信度和效度。

方法

根据国际指南将PRTEE翻译成法语并进行跨文化调适。为评估PRTEE-F的信度和效度,邀请115名参与者两次填写PRTEE-F,一次填写手臂、肩部和手部功能障碍问卷(DASH)以及简短健康调查问卷(SF-36)。评估内部一致性(使用克朗巴哈系数)、重测信度(使用组内相关系数(ICC)、测量标准误和最小可检测变化)以及收敛效度和区分效度(分别使用与DASH以及SF-36某些子量表的斯皮尔曼相关系数)。

结果

PRTEE顺利翻译成法语。PRTEE-F在总分(ICC 0.86)和各项目(ICC 0.8 - 至0.96)方面显示出良好的重测信度,内部一致性较高(克朗巴哈系数 = 0.98)。相关性分析显示PRTEE-F与DASH之间的相关系数较高(收敛效度),并且如预期的那样,与SF-36的区分性子量表的相关性较低或中等(区分效度)。不存在地板效应或天花板效应。

讨论与结论

PRTEE问卷成功进行了跨文化调适,改编成法语版本。PRTEE-F对于评估说法语的外侧肘肌腱病患者是可靠且有效的。

相似文献

1
Cross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients.针对说法语患者的外侧肘肌腱病患者自评网球肘评估问卷的跨文化适应与验证。
J Hand Ther. 2016 Oct-Dec;29(4):496-504. doi: 10.1016/j.jht.2016.06.007. Epub 2016 Oct 18.
2
Greek adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE).《患者自评网球肘评估量表(PRTEE)》的希腊语改编及验证
J Hand Ther. 2015 Jul-Sep;28(3):286-90; quiz 291. doi: 10.1016/j.jht.2014.12.005. Epub 2014 Dec 13.
3
Cross-cultural adaptation and reliability and validity of the Dutch Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE-D).荷兰患者自评网球肘评估量表(PRTEE-D)的跨文化调适及其信效度
BMC Musculoskelet Disord. 2014 Aug 11;15:270. doi: 10.1186/1471-2474-15-270.
4
Cross-cultural adaptation and measurement properties of the italian version of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) questionnaire.意大利版患者自评网球肘评估(PRTEE)问卷的跨文化调适和测量特性。
Phys Ther. 2012 Aug;92(8):1036-45. doi: 10.2522/ptj.20110398. Epub 2012 May 10.
5
The patient-rated tennis elbow evaluation questionnaire was successfully translated to Korean.患者自评网球肘评估问卷成功被译为韩语。
J Hand Ther. 2022 Oct-Dec;35(4):641-644. doi: 10.1016/j.jht.2021.04.007. Epub 2021 Apr 15.
6
The Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire was successfully translated to Persian.患者自评网球肘评估问卷成功被译为波斯语。
J Hand Ther. 2021 Jan-Mar;34(1):127-130. doi: 10.1016/j.jht.2019.12.005. Epub 2020 Mar 7.
7
Reliability and validity of Turkish version of the patient rated tennis elbow evaluation.土耳其版患者网球肘评估量表的信度和效度。
Rheumatol Int. 2010 Jun;30(8):1049-54. doi: 10.1007/s00296-009-1101-6. Epub 2009 Aug 26.
8
Cross-cultural adaptation and determination of the reliability and validity of PRTEE-S (Patientskattad Utvärdering av Tennisarmbåge), a questionnaire for patients with lateral epicondylalgia, in a Swedish population.PRTEE-S(网球肘患者评估)问卷在瑞典人群中的跨文化适应性以及信效度测定,该问卷用于评估外侧上髁炎患者。
BMC Musculoskelet Disord. 2008 Jun 5;9:79. doi: 10.1186/1471-2474-9-79.
9
Psychometric properties and cross-cultural adaptation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE); a systematic review and meta-analysis.患者自评网球肘评估量表(PRTEE)的心理测量特性及跨文化适应性:一项系统评价与Meta分析
Disabil Rehabil. 2022 Sep;44(19):5402-5417. doi: 10.1080/09638288.2021.1938248. Epub 2021 Jul 1.
10
Clinimetric testing of the Persian version of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) and the Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand (DASH) questionnaires in patients with lateral elbow tendinopathy.对患有外侧肘肌腱病的患者进行波斯语版患者自评网球肘评估(PRTEE)和手臂、肩部和手残疾(DASH)问卷的临床计量测试。
Disabil Rehabil. 2022 Jun;44(12):2902-2907. doi: 10.1080/09638288.2020.1844318. Epub 2020 Nov 12.

引用本文的文献

1
Measurement properties of core outcomes in patients with tennis elbow.网球肘患者核心结局的测量属性
Shoulder Elbow. 2025 May 29:17585732251344264. doi: 10.1177/17585732251344264.
2
Traumatic stress as a mediator of quality of life and burden in informal caregivers of amputees due to diabetic foot: a longitudinal study.创伤应激作为糖尿病足截肢患者非正式照料者生活质量和负担的中介因素:一项纵向研究
Health Psychol Rep. 2020 Dec 7;9(4):338-348. doi: 10.5114/hpr.2020.101495. eCollection 2021.
3
A Pilot Test of the Measures of the Greek Version of Upper Extremity Functional Index in Patients with Lateral Elbow Tendinopathy.
外侧肘肌腱病患者上肢功能指数希腊文版测量工具的初步测试。
Med Sci (Basel). 2023 Jun 28;11(3):45. doi: 10.3390/medsci11030045.
4
Comparison of extracorporeal shock-wave therapy and wrist-extensor splint application in the treatment of lateral epicondylitis: a prospective randomized controlled study.体外冲击波疗法与腕伸肌夹板应用治疗肱骨外上髁炎的比较:一项前瞻性随机对照研究。
J Pain Res. 2018 Aug 2;11:1459-1467. doi: 10.2147/JPR.S166679. eCollection 2018.