Wrzosek Małgorzata, Szymiec Eugeniusz, Klemens Wiesława, Kotyło Piotr, Schlee Winfried, Modrzyńska Małgorzata, Lang-Małecka Agnieszka, Preis Anna, Bulla Jan
Department of Logic and Cognitive Science, Adam Mickiewicz University Poznań, Poland.
ENT Department, University of Medical Sciences Poznań, Poland.
Front Psychol. 2016 Nov 29;7:1871. doi: 10.3389/fpsyg.2016.01871. eCollection 2016.
The need for validated measures enabling clinicians to classify tinnitus patients according to the severity of tinnitus and screen the progress of therapies in our country led us to translate into Polish and to validate two tinnitus questionnaires, namely the Tinnitus Handicap Inventory (THI) and the Tinnitus Functional Index (TFI). The original English versions of the questionnaires were translated into Polish and translated back to English by three independent translators. These versions were then finalized by the authors into a Polish THI (THI-Pl) and a Polish TFI (TFI-Pl). Participants from three laryngological centers in Poland anonymously answered the THI-Pl ( = 98) and the TFI-Pl ( = 108) in addition to the Polish versions of the Center for Epidemiologic Studies Depression Scale as a measure of self-perceived level of depression, and the Satisfaction With Life Scale to assess self-perceived quality of life. Both were used to determine discriminant validity. Two Visual Analog Scales were used to measure tinnitus annoyance and tinnitus loudness in order to determine convergent validity. Similar to the original version of the THI, the THI-Pl showed a high internal consistency (Cronbach's α = 0.93). The exploratory factor analysis revealed that the questionnaire has a three-factorial structure that does not correspond to the original division for functional, catastrophic, and emotional subscales. Convergent and discriminant validities were confirmed. The TFI-Pl showed high internal consistency (Cronbach's α = 0.96) with the reliability ranging from 0.82 to 0.95 for its different subscales. Factor analysis confirmed an eight-factorial structure with factors assigning all items to appropriate subscales reported in the original version of the questionnaire. Discriminant and convergent validities were also confirmed for the TFI-Pl. We translated and validated the Polish versions of the THI and the TFI to make them suitable for clinical use in Poland.
在我国,临床医生需要经过验证的测量方法来根据耳鸣严重程度对耳鸣患者进行分类并监测治疗进展,这促使我们将两份耳鸣问卷翻译成波兰语并进行验证,这两份问卷分别是耳鸣障碍量表(THI)和耳鸣功能指数(TFI)。问卷的原始英文版本由三位独立翻译人员翻译成波兰语,然后再回译成英文。之后作者将这些版本最终确定为波兰语THI(THI - Pl)和波兰语TFI(TFI - Pl)。来自波兰三个喉科学中心的参与者除了填写波兰语版的流行病学研究中心抑郁量表(作为自我感知抑郁水平的测量指标)和生活满意度量表(用于评估自我感知的生活质量)外,还匿名填写了THI - Pl(n = 98)和TFI - Pl(n = 108)。这两个量表都用于确定区分效度。使用两个视觉模拟量表来测量耳鸣烦恼度和耳鸣响度,以确定收敛效度。与THI的原始版本类似,THI - Pl显示出较高的内部一致性(Cronbach's α = 0.93)。探索性因素分析表明,该问卷具有三因素结构,与功能、灾难性和情感子量表的原始划分不一致。收敛效度和区分效度得到了证实。TFI - Pl显示出较高的内部一致性(Cronbach's α = 0.96),其不同子量表的信度范围为0.82至0.95。因素分析证实了八因素结构,各因素将所有项目分配到问卷原始版本中报告的适当子量表。TFI - Pl的区分效度和收敛效度也得到了证实。我们翻译并验证了THI和TFI的波兰语版本,使其适合在波兰临床使用。