• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

改善发展中世界非传染性疾病药品的可及性。

Improving Access to Medicines for Non-Communicable Diseases in the Developing World.

作者信息

Mattke Soeren, Haims Marla C, Ayivi-Guedehoussou Nono, Gillen Emily M, Hunter Lauren E, Klautzer Lisa, Mengistu Tewodaj

出版信息

Rand Health Q. 2011 Sep 1;1(3):1. eCollection 2011 Fall.

PMID:28083188
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4945188/
Abstract

Non-communicable diseases (NCDs) now account for the majority of global morbidity and mortality and are increasingly affecting developing countries whose under-resourced health care systems also have to handle a high burden of infectious disease. To counter the global devastation caused by NCDs, the United Nations General Assembly decided to "set a new global agenda" and convened a high-level meeting on NCDs in September 2011. In connection with this meeting, the authors of this article took a first step toward developing a policy research agenda for improving access to NCD medicines in developing countries, a step that the research-based pharmaceutical industry, in particular, can carry forward as part of broader global efforts to combat NCD. The authors provide a framework for understanding the obstacles to access for NCD medicines, review specific issues to be confronted within each obstacle in the developing world, identify promising ideas for improving access to NCD medicines, and point to several highly promising areas for the research-based pharmaceutical industry to focus on as it develops its NCD policy research program in close collaboration with other key stakeholders.

摘要

非传染性疾病(NCDs)目前占全球发病率和死亡率的大多数,并且越来越多地影响着发展中国家,这些国家资源不足的医疗保健系统还必须应对高负担的传染病。为了应对非传染性疾病造成的全球破坏,联合国大会决定“制定一项新的全球议程”,并于2011年9月召开了一次关于非传染性疾病的高级别会议。与本次会议相关,本文作者朝着制定一项政策研究议程迈出了第一步,该议程旨在改善发展中国家获得非传染性疾病药物的机会,这一步骤尤其是以研究为基础的制药行业可以作为抗击非传染性疾病更广泛全球努力的一部分加以推进。作者提供了一个理解非传染性疾病药物获取障碍的框架,审视了发展中世界每个障碍内需要面对的具体问题,确定了改善非传染性疾病药物获取的有前景的想法,并指出了几个极具前景的领域,以供以研究为基础的制药行业在与其他关键利益相关者密切合作制定其非传染性疾病政策研究计划时予以关注。

相似文献

1
Improving Access to Medicines for Non-Communicable Diseases in the Developing World.改善发展中世界非传染性疾病药品的可及性。
Rand Health Q. 2011 Sep 1;1(3):1. eCollection 2011 Fall.
2
Prevention--a cost-effective way to fight the non-communicable disease epidemic: an academic perspective of the United Nations High-level NCD Meeting.预防——应对非传染性疾病流行的具有成本效益的方法:联合国高级别非传染性疾病会议的学术观点。
Swiss Med Wkly. 2011 Sep 7;141:w13266. doi: 10.4414/smw.2011.13266. eCollection 2011.
3
From Port-of-Spain summit to United Nations High Level Meeting CARICOM and the global non-communicable disease agenda.从西班牙港峰会到联合国高级别会议:加勒比共同体与全球非传染性疾病议程
West Indian Med J. 2011 Jul;60(4):387-91.
4
The Columbus effect: the donor community's "discovery" of non communicable diseases.哥伦布效应:捐赠界对非传染性疾病的“发现”
World Hosp Health Serv. 2011;47(2):4-7.
5
Economic Burden of Chronic Ill Health and Injuries for Households in Low- and Middle-Income Countries低收入和中等收入国家家庭慢性疾病和伤害的经济负担
6
Tuberculosis结核病
7
Medicalization of global health 3: the medicalization of the non-communicable diseases agenda.全球健康的医学化3:非传染性疾病议程的医学化。
Glob Health Action. 2014 May 16;7:24002. doi: 10.3402/gha.v7.24002. eCollection 2014.
8
Healthy people and healthy profits? Elaborating a conceptual framework for governing the commercial determinants of non-communicable diseases and identifying options for reducing risk exposure.健康人群与健康利润?构建一个用于管控非传染性疾病商业决定因素的概念框架并确定降低风险暴露的选项。
Global Health. 2017 Jun 15;13(1):34. doi: 10.1186/s12992-017-0255-3.
9
Capacity of Ugandan public sector health facilities to prevent and control non-communicable diseases: an assessment based upon WHO-PEN standards.乌干达公共部门卫生设施预防和控制非传染性疾病的能力:基于世界卫生组织预防和控制非传染性疾病综合干预包标准的评估
BMC Health Serv Res. 2018 Aug 6;18(1):606. doi: 10.1186/s12913-018-3426-x.
10
Tracing Africa's progress towards implementing the Non-Communicable Diseases Global action plan 2013-2020: a synthesis of WHO country profile reports.追踪非洲在实施《2013-2020年非传染性疾病全球行动计划》方面的进展:世卫组织国家概况报告综述
BMC Public Health. 2017 Apr 5;17(1):297. doi: 10.1186/s12889-017-4199-6.

引用本文的文献

1
Cross-border utilization of cancer care by patients in the US and Mexico - a survey of Mexican oncologists.美国和墨西哥的癌症患者跨境使用医疗服务 - 对墨西哥肿瘤学家的调查。
Global Health. 2023 Oct 27;19(1):78. doi: 10.1186/s12992-023-00983-0.
2
Medicated-related burden and adherence in patients with co-morbid type 2 diabetes mellitus and hypertension.2型糖尿病合并高血压患者的药物相关负担与依从性
Heliyon. 2023 Apr 13;9(4):e15448. doi: 10.1016/j.heliyon.2023.e15448. eCollection 2023 Apr.
3
Price, Availability and Affordability of Anti-Cancer Medicines in Addis Ababa, Ethiopia.埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴抗癌药物的价格、可及性和可负担性
Risk Manag Healthc Policy. 2022 Dec 29;15:2421-2433. doi: 10.2147/RMHP.S395456. eCollection 2022.
4
Evaluating the availability of essential drugs for hypertension, diabetes and asthma in rural Rwanda, 2018.2018年卢旺达农村地区高血压、糖尿病和哮喘基本药物的可及性评估
Public Health Action. 2021 Mar 21;11(1):5-11. doi: 10.5588/pha.20.0033.
5
Moving Towards Optimized Noncommunicable Disease Management in the ASEAN Region: Recommendations from a Review and Multidisciplinary Expert Panel.迈向东盟地区优化的非传染性疾病管理:一项综述及多学科专家小组的建议
Risk Manag Healthc Policy. 2020 Jul 15;13:803-819. doi: 10.2147/RMHP.S256165. eCollection 2020.
6
Availability, prices, and affordability of selected essential cancer medicines in a middle-income country - the case of Mexico.中低收入国家特定基本抗癌药物的可及性、价格和可负担性——以墨西哥为例。
BMC Health Serv Res. 2020 May 14;20(1):424. doi: 10.1186/s12913-020-05167-9.
7
Factors influencing long-term medication non-adherence among diabetes and hypertensive patients in Ghana: A qualitative investigation.影响加纳糖尿病和高血压患者长期药物依从性的因素:一项定性研究。
PLoS One. 2018 Mar 28;13(3):e0193995. doi: 10.1371/journal.pone.0193995. eCollection 2018.
8
Medicines as a Service: A New Commercial Model for Big Pharma in the Postblockbuster World.药品即服务:后重磅炸弹药物时代大型制药公司的新商业模式。
Rand Health Q. 2012 Jun 1;2(2):13. eCollection 2012 Summer.