Suppr超能文献

老年人的运动机能综合征:《25项老年运动机能功能量表》工具的翻译、文化调适及巴西验证

Locomotive syndrome in the elderly: translation, cultural adaptation, and Brazilian validation of the tool 25-Question Geriatric Locomotive Function Scale.

作者信息

Tavares Daniela Regina Brandão, Santos Fania Cristina

机构信息

Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), Programa de Geriatria, São Paulo, SP, Brazil.

Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), Serviço de Dor e Doenças Osteoarticulares, Disciplina de Geriatria e Gerontologia (DIGG), São Paulo, SP, Brazil.

出版信息

Rev Bras Reumatol Engl Ed. 2017 Jan-Feb;57(1):56-63. doi: 10.1016/j.rbre.2016.07.015. Epub 2016 Aug 1.

Abstract

OBJECTIVE

The term Locomotive Syndrome refers to conditions in which the elderly are at high risk of inability to ambulate due to problems in locomotor system. For Locomotive Syndrome screening, the 25-Question Geriatric Locomotive Function Scale was created. The objective here was to translate, adapt culturally to Brazil, and study the psychometric properties of 25-Question Geriatric Locomotive Function Scale.

METHOD

The translation and cultural adaptation of 25-Question Geriatric Locomotive Function Scale were carried out, thus resulting in GLFS 25-P, whose psychometric properties were analyzed in a sample of 100 elderly subjects. Sociodemographic data on pain, falls, self-perceived health and basic and instrumental functionalities were determined. GLFS 25-P was applied three times: in one same day by two interviewers, and after 15 days, again by the first interviewer.

RESULT

GLFS 25-P showed a high internal consistency value according to Cronbach's alpha coefficient (0.942), and excellent reproducibility, according to intraclass correlation, with interobserver and intraobserver values of 97.6% and 98.4%, respectively (p<0.01). Agreements for each item of the instrument were considerable (between 0.248 and 0.673), according to Kappa statistic. In its validation, according to the Pearson's coefficient, regular and good correlations were obtained for the basic (BADL) and instrumental (IADL) activities of daily living, respectively (p<0.01). Statistically significant associations with chronic pain (p<0.001), falls (p=0.02) and self-perceived health (p<0.001) were found. A multivariate analysis showed a significantly higher risk of Locomotive Syndrome in the presence of chronic pain (OR 15.92, 95% CI 3.08-82.27) and with a worse self-perceived health (OR 0.23, 95% CI 0.07-0.79).

CONCLUSION

GLFS 25-P proved to be a reliable and valid tool in Locomotive Syndrome screening for the elderly population.

摘要

目的

“机车综合征”一词指老年人因运动系统问题而面临无法行走的高风险状况。为进行机车综合征筛查,编制了《25项老年机车功能量表》。此处的目的是对《25项老年机车功能量表》进行翻译、进行巴西文化适应性调整并研究其心理测量特性。

方法

对《25项老年机车功能量表》进行了翻译和文化适应性调整,从而产生了GLFS 25 - P,并在100名老年受试者样本中分析了其心理测量特性。确定了关于疼痛、跌倒、自我感知健康以及基本和工具性功能的社会人口统计学数据。GLFS 25 - P应用了三次:同一天由两名访谈者进行,15天后由第一名访谈者再次进行。

结果

根据克朗巴哈α系数,GLFS 25 - P显示出较高的内部一致性值(0.942),根据组内相关系数,其再现性极佳,观察者间和观察者内值分别为97.6%和98.4%(p<0.01)。根据卡帕统计量,该工具各项目的一致性相当可观(在0.248至0.673之间)。在其效度验证中,根据皮尔逊系数,分别在日常生活的基本(BADL)和工具性(IADL)活动中获得了中等和良好的相关性(p<0.01)。发现与慢性疼痛(p<0.001)、跌倒(p = 0.02)和自我感知健康(p<0.001)存在统计学显著关联。多变量分析显示,存在慢性疼痛(OR 15.92,95% CI 3.08 - 82.27)和自我感知健康较差(OR 0.23,95% CI 0.07 - 0.79)时,机车综合征风险显著更高。

结论

GLFS 25 - P被证明是老年人群机车综合征筛查中可靠且有效的工具。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验