Ho Yedam, Kwon Oh Young, Park So Youn, Yoon Tai Young, Kim Young-Eun
Department of Medical Education and Medical Humanities, Kyung Hee University School of Medicine, Seoul, Korea.
Korean J Med Educ. 2017 Mar;29(1):15-26. doi: 10.3946/kjme.2017.49. Epub 2017 Feb 28.
This study aims to demonstrate whether the functionalities between the widely used questionnaire in other countries and the Korean-translated version show similarity. Also, it intends to verify their reliability and validity.
The original questionnaire was first developed by professor Noe at the University of Minnesota with 29 items named as "mentoring functions" to identify the participants' psychological and career-development functions. Using the Korean-translated version of the original questionnaire, the study was conducted on total 288 Kyung Hee University medical students, ranging from the first-year students to the third-year students on December 2015. In order to investigate if the survey form could be applied to the Korean participants, exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis were conducted, using varimax rotation. Cronbach statistics and the figures of standardized regression weights were analyzed respectively to indicate construct, convergent, and discriminant validities.
The result of exploratory factor analysis shows there are a total of three functions, including the additional "friendship function" (Eigen value, 1.152; significant level if higher than 1.0) with its high emphasis. The result of confirmatory factor analysis also demonstrates the similarity (p=0.000). As the whole reliability scale of the three functions is significantly high (Cronbach , 0.971), each reliability scales of the three functions are shown to be high (0.814-0.955) as well.
The model, with its three functions, proved the significant statistics regarding the reliability and validity. According to this ground, the conclusion is that the adapted questionnaire used in this study could be applied to Korean medical students.
本研究旨在证明其他国家广泛使用的问卷与韩语翻译版本之间的功能是否相似。此外,还打算验证它们的可靠性和有效性。
最初的问卷由明尼苏达大学的诺伊教授编制,包含29个名为“指导功能”的项目,用于识别参与者的心理和职业发展功能。2015年12月,使用原始问卷的韩语翻译版本,对庆熙大学总共288名从一年级到三年级的医学生进行了研究。为了调查该调查问卷是否适用于韩国参与者,采用方差最大化旋转进行探索性因素分析和验证性因素分析。分别分析了克朗巴哈统计量和标准化回归权重系数,以表明结构效度、收敛效度和区分效度。
探索性因素分析结果显示共有三种功能,包括额外的“友谊功能”(特征值为1.152;若高于1.0则为显著水平),且该功能得到高度重视。验证性因素分析结果也显示出相似性(p = 0.000)。由于这三种功能的整体信度量表显著较高(克朗巴哈系数为0.971),这三种功能各自的信度量表也显示较高(0.814 - 0.955)。
具有三种功能的模型在可靠性和有效性方面证明了显著的统计学意义。基于此,得出的结论是本研究中使用的改编问卷可应用于韩国医学生。