Suppr超能文献

护士沟通技能与职业素养自我评估的验证

Validation of the self-assessment of communication skills and professionalism for nurses.

作者信息

Pereira Thaís Josgrilberg, Puggina Ana Claudia

机构信息

Universidade Guarulhos, Postgraduate Program in Nursing. São Paulo, Brazil.

出版信息

Rev Bras Enferm. 2017 May-Jun;70(3):588-594. doi: 10.1590/0034-7167-2016-0133.

Abstract

OBJECTIVES

: to translate, adapt cross-culturally and validate into Brazilian Portuguese the following instrument: "Self-assessment of communication skills and professionalism in residents" for the nursing professional, and to determine if personal characteristics and performance of the nurse interfere in the self-assessment about professionalism and interpersonal communication.

METHOD

: quantitative study.

RESULTS

: the sample consisted of 110 nurses with mean age of 32 years old (± 7.3), most of them were women (n = 80; 72.7%). The internal consistency of the scale "Autoavaliação sobre profissionalismo e comunicação interpessoal entre enfermeiro e paciente" presented moderate and satisfactory reliability (α=0,712). Factorial analysis identified four factors: Interpersonal Skills, Exchange of Information, Honesty in the Relationship and Professionalism.

CONCLUSION

: the instrument is valid and reliable in Portuguese and for Brazilian culture. Interpersonal Skills changed with gender and marital status. Ability to exchange information was influenced by gender and working sector. Self-assessment of professionalism changed with marital status.

OBJETIVOS

: traduzir, adaptar culturalmente e validar para o português o instrumento Self-assessment of communication skills and professionalism in residents para o profissional enfermeiro e avaliar se características pessoais e de atuação do enfermeiro interferem na autoavaliação sobre o profissionalismo e comunicação interpessoal.

MÉTODO:: estudo metodológico quantitativo.

RESULTADOS

: A amostra foi de 110 enfermeiros com média de idade de 32 anos (±7,3) e a maioria mulheres (n=80; 72,7%). A consistência interna da escala "Autoavaliação sobre profissionalismo e comunicação interpessoal entre enfermeiro e paciente" apresentou confiabilidade moderada e satisfatória (α=0,712). A análise fatorial identificou quatro fatores: Habilidade Interpessoal, Troca de Informação, Sinceridade na Relação e Profissionalismo.

CONCLUSÃO:: o instrumento é válido e confiável na língua portuguesa e para a cultura brasileira. A habilidade interpessoal modificou-se com sexo e estado civil. A troca de informações foi influenciada pelo sexo e setor de atuação. A autoavaliação do profissionalismo modificou-se com estado civil.

摘要

目的

将“住院医师沟通技能与职业素养自我评估”工具翻译成巴西葡萄牙语,进行跨文化改编并验证其对护理专业人员的适用性,同时确定护士的个人特征和表现是否会影响其对职业素养和人际沟通的自我评估。

方法

定量研究。

结果

样本包括110名护士,平均年龄32岁(±7.3),其中大多数为女性(n = 80;72.7%)。“护士与患者之间职业素养和人际沟通自我评估”量表的内部一致性呈现出中等且令人满意的信度(α=0.712)。因子分析确定了四个因子:人际技能、信息交流、关系中的诚实以及职业素养。

结论

该工具在葡萄牙语和巴西文化背景下是有效且可靠的。人际技能因性别和婚姻状况而有所不同。信息交流能力受性别和工作部门影响。职业素养的自我评估因婚姻状况而改变。

目标

将“住院医师沟通技能与职业素养自我评估”工具翻译成葡萄牙语,进行文化适应并验证其对护理专业人员的有效性,评估护士的个人特征和表现是否会影响其对职业素养和人际沟通的自我评估。

方法

定量方法研究。

结果

样本为110名护士,平均年龄32岁(±7.3),大多数为女性(n=80;72.7%)。“护士与患者之间职业素养和人际沟通自我评估”量表的内部一致性呈现出中等且令人满意的信度(α=0.712)。因子分析确定了四个因子:人际技能、信息交流、关系中的诚实以及职业素养。

结论

该工具在葡萄牙语和巴西文化中是有效且可靠的。人际技能因性别和婚姻状况而变化。信息交流受性别和工作部门影响。职业素养的自我评估因婚姻状况而改变。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验