Department of Informatics, Bioengineering, Robotics and Systems Engineering, University of Genoa, 16145, Genova, Italy.
Department of Physiology, Northwestern University, Feinberg School of Medicine, Chicago, IL, 60611, USA.
Sci Rep. 2017 Jul 6;7(1):4779. doi: 10.1038/s41598-017-04930-z.
Body-machine interfaces (BMIs) decode upper-body motion for operating devices, such as computers and wheelchairs. We developed a low-cost portable BMI for survivors of cervical spinal cord injury and investigated it as a means to support personalized assistance and therapy within the home environment. Depending on the specific impairment of each participant, we modified the interface gains to restore a higher level of upper body mobility. The use of the BMI over one month led to increased range of motion and force at the shoulders in chronic survivors. Concurrently, subjects learned to reorganize their body motions as they practiced the control of a computer cursor to perform different tasks and games. The BMI allowed subjects to generate any movement of the cursor with different motions of their body. Through practice subjects demonstrated a tendency to increase the similarity between the body motions used to control the cursor in distinct tasks. Nevertheless, by the end of learning, some significant and persistent differences appeared to persist. This suggests the ability of the central nervous system to concurrently learn operating the BMI while exploiting the possibility to adapt the available mobility to the specific spatio-temporal requirements of each task.
身体机器接口(BMIs)可解码上半身运动,从而操作设备,如计算机和轮椅。我们为颈脊髓损伤幸存者开发了一种低成本便携式 BMI,并将其作为在家庭环境中支持个性化辅助和治疗的手段进行了研究。根据每个参与者的具体损伤情况,我们修改了接口增益,以恢复更高水平的上半身运动能力。在慢性幸存者中,使用 BMI 一个月后,肩部的运动范围和力量增加。同时,随着练习控制计算机光标执行不同任务和游戏,受试者学会了重新组织身体运动。BMI 允许受试者用身体的不同运动来生成光标的任何运动。通过练习,受试者表现出一种倾向,即增加用于控制不同任务中光标的身体运动之间的相似性。然而,在学习结束时,似乎仍然存在一些显著且持久的差异。这表明中枢神经系统有能力同时学习操作 BMI,同时利用可用的运动能力来适应每个任务的特定时空要求。