Roldán-Chicano María Teresa, Fernández-Rufete José, Hueso-Montoro César, García-López María Del Mar, Rodríguez-Tello Javier, Flores-Bienert María Dolores
PhD, RN, Hospital General Universitario Santa Lucía, Servicio Murciano de Salud, Cartagena, Murcia, Spain.
PhD, Researcher, Murcia, Spain.
Rev Lat Am Enfermagem. 2017 Jul 10;25:e2915. doi: 10.1590/1518-8345.1982.2915.
to describe the culture-bound syndromes maintained by Bolivian immigrants in the new migratory context and analyze the care processes of these health problems.
qualitative research with an ethnographic methodological approach. Sample: 27 Bolivian immigrants. In-depth interviews and participatory observation were the strategies used for data collection. Data were classified and categorized into logical schemes manually and using the ATLAS-ti program v.5.
susto, "wayras", amartelo, pasmo de sol, pasmo de luna and pasmo de sereno are some of the folk illnesses that affect the Bolivian immigrants and that they have to treat in the new migratory context.
in the new environment, the group under study preserves culture-bound syndromes that are common in their country of origin. The care strategies used for these health problems are adapted to the resources of the new context and based on interactions with the domestic environment, biomedicine and traditional medicine. It was observed the need for the health professionals to realize that the efficacy of certain therapies occurs within the scope of cultural beliefs and not in that of the scientific evidence.
描述玻利维亚移民在新的移民背景下存在的文化束缚综合征,并分析这些健康问题的护理过程。
采用民族志方法进行定性研究。样本:27名玻利维亚移民。深入访谈和参与观察是用于数据收集的策略。数据通过手动以及使用ATLAS-ti程序v.5分类并归入逻辑方案。
惊吓症、“wayras”、肌肉痉挛、日光惊吓症、月光惊吓症和宁静惊吓症是一些影响玻利维亚移民的民间疾病,他们不得不在新的移民背景下对其进行治疗。
在新环境中,研究对象群体保留了在其原籍国常见的文化束缚综合征。针对这些健康问题所采用的护理策略适应了新环境的资源,并基于与家庭环境、生物医学和传统医学的互动。观察到卫生专业人员需要认识到某些疗法的疗效发生在文化信仰范围内,而非科学证据范围内。