• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Nuance Lost in Translation : Interpretations of J. F. Blumenbach's Anthropology in the English Speaking World.

作者信息

Michael John S

机构信息

, 501 Summit House, 19382, West Chester, PA, USA.

出版信息

NTM. 2017 Sep;25(3):281-309. doi: 10.1007/s00048-017-0173-8.

DOI:10.1007/s00048-017-0173-8
PMID:28744564
Abstract

Johann Friedrich Blumenbach has been called 'The Father of Physical Anthropology' because of his pioneering publications describing human racial variation. He proposed a racial typology consisting of five 'major varieties/races' of humanity. Since the 1990s, Londa Schiebinger and other Anglophone scholars have argued that Blumenbach's writings on race show evidence that he was significantly influenced by nineteenth-century race supremacist beliefs which held Europeans/Caucasians to be the highest ranked and most beautiful race. However, these modern authors relied largely on Thomas Bendyshe's 1865 English translations of Blumenbach's Latin and German texts. As documented herein, Bendyshe's publication includes numerous translation errors which form a pattern indicating that he employed two translators. The first translator was consistent with five earlier English translations. The second translator was not consistent with the earlier translators. This second translator also used English terms that denigrated extra-Europeans while adulating Europeans. Furthermore, Bendyshe's1865 translation regularly used the term 'beauty' to translate different Latin words that Blumenbach used to express his nuanced view of aesthetics and structural symmetry. Given the inconsistency and errors in Bendyshe's 1865 translations, they should not be unquestionably accepted as an accurate reflection of Blumenbach's views.

摘要

相似文献

1
Nuance Lost in Translation : Interpretations of J. F. Blumenbach's Anthropology in the English Speaking World.
NTM. 2017 Sep;25(3):281-309. doi: 10.1007/s00048-017-0173-8.
2
Diverging views of epigenesis: the Wolff-Blumenbach debate.
Hist Philos Life Sci. 2017 Jun;39(2):12. doi: 10.1007/s40656-017-0138-1. Epub 2017 May 23.
3
The Lenoir thesis revisited: Blumenbach and Kant.重新审视勒努瓦的论文:布卢门巴赫与康德。
Stud Hist Philos Biol Biomed Sci. 2012 Mar;43(1):120-32. doi: 10.1016/j.shpsc.2011.05.011. Epub 2011 Jun 25.
4
The metaphor of epigenesis: Kant, Blumenbach and Herder.渐成说的隐喻:康德、布卢门巴赫与赫尔德
Stud Hist Philos Sci. 2016 Aug;58:98-107. doi: 10.1016/j.shpsa.2016.05.003. Epub 2016 Jul 6.
5
The beautiful skull and Blumenbach's errors: the birth of the scientific concept of race.美丽的头骨与布卢门巴赫的错误:种族科学概念的诞生
BMJ. 2007 Dec 22;335(7633):1308-9. doi: 10.1136/bmj.39413.463958.80.
6
How Cranial Shapes Led to Contemporary Ethnic Classification: A Historical View.颅骨形状如何导致当代种族分类:历史视角
Turk Neurosurg. 2018;28(3):490-494. doi: 10.5137/1019-5149.JTN.20821-17.0.
7
Evolution as a Solution: Franco Andrea Bonelli, Lamarck, and the Origin of Man in Early-Nineteenth-Century Italy.进化的解决方案:佛朗哥·安德烈亚·博内利、拉马克与 19 世纪早期意大利的人类起源
J Hist Biol. 2020 Dec;53(4):521-548. doi: 10.1007/s10739-020-09617-2. Epub 2020 Oct 2.
8
Single (sub)species then and now: An examination of the nonracial perspective of C. Loring Brace.当时与现在的单一(亚)物种:对C. 洛林·布雷斯非种族视角的审视。
Am J Phys Anthropol. 2018 Jan;165 Suppl 65:104-125. doi: 10.1002/ajpa.23385.
9
[Maternal imagination and congenital malformations].[母亲的想象力与先天性畸形]
Hist Sci Med. 2011 Jul-Sep;45(3):239-48.
10
Johannitius (809-873 AD), a medieval physician, translator and author.约翰尼提乌斯(公元809 - 873年),一位中世纪的医生、翻译家和作家。
J Med Biogr. 2016 Aug;24(3):328-30. doi: 10.1177/0967772014532890. Epub 2014 Jun 9.

引用本文的文献

1
The fault in his seeds: Lost notes to the case of bias in Samuel George Morton's cranial race science.他的种子有缺陷:塞缪尔·乔治·莫顿颅相学研究中存在偏见的遗失笔记。
PLoS Biol. 2018 Oct 4;16(10):e2007008. doi: 10.1371/journal.pbio.2007008. eCollection 2018 Oct.

本文引用的文献

1
The beautiful skull and Blumenbach's errors: the birth of the scientific concept of race.美丽的头骨与布卢门巴赫的错误:种族科学概念的诞生
BMJ. 2007 Dec 22;335(7633):1308-9. doi: 10.1136/bmj.39413.463958.80.
2
Science and society in nineteenth century anthropology.19世纪人类学中的科学与社会
Hist Sci. 1974 Dec;12(4):260-83. doi: 10.1177/007327537401200402.
3
DNA sequence of the mitochondrial hypervariable region II from the neandertal type specimen.来自尼安德特人典型标本的线粒体高变区II的DNA序列。
Proc Natl Acad Sci U S A. 1999 May 11;96(10):5581-5. doi: 10.1073/pnas.96.10.5581.
4
A nonracial craniofacial perspective on human variation: A(ustralia) to Z(uni).从非种族颅面角度看人类变异:从A(澳大利亚人)到Z(祖尼人)
Am J Phys Anthropol. 1990 Jul;82(3):341-60. doi: 10.1002/ajpa.1330820310.