Suppr超能文献

约鲁巴语版奥斯威斯利功能障碍指数的信度与效度

Reliability and validity of the Yoruba version of the Oswestry disability index.

作者信息

Aiyegbusi Ayoola Ibifubara, Akodu Ashiyat Kehinde, Agbede Eniolorunda Olajide

机构信息

Department of Physiotherapy, College of Medicine, University of Lagos, Lagos, Nigeria.

Department of Physiotherapy, National Orthopedic Hospital, Lagos, Nigeria.

出版信息

Niger Postgrad Med J. 2017 Apr-Jun;24(2):103-106. doi: 10.4103/npmj.npmj_26_17.

Abstract

CONTEXT

Low back pain (LBP) is a major cause of disability, and the Oswestry Disability Index (ODI) is a validated assessment tool for evaluating disability in LBP patients. Cross-cultural adaptation of the ODI is important because not all populations are proficient in English. The Yoruba language is an indigenous language spoken by 40 million people in the Western part of Nigeria and some countries in West Africa and Latin America. Currently, no validated Yoruba version of ODI is available.

AIMS

The aim of the study was to translate, culturally adapt and validate the ODI in Yoruba language for participants with LBP.

SUBJECTS AND METHODS

The ODI was translated into Yoruba, and this translated version was analysed in terms of semantics and linguistics. Then, the Yoruba version was translated back into English and both versions administered to 160 participants with LBP. The internal consistency using Cronbach's alpha coefficient, criterion validity and test-retest reliability were assessed using Spearman's rank correlation with significance set at P< 0.05. The inter-rater reliability was evaluated by two different observers and the intra-rater reliability was determined by the same observer, a week apart.

RESULTS

The internal consistency of the Yoruba ODI with Cronbach's alpha was 0.97, the intrarater reliability yielded an intraclass correlation coefficient of 0.93 and criterion validity assessed using Spearman's rank correlation was r = 0.92 for highest score and 0.63 for lowest score.

CONCLUSION

The Yoruba ODI is a reliable and valid tool for assessing functional disability in LBP patients.

摘要

背景

腰痛是导致残疾的主要原因,而奥斯维斯特里残疾指数(ODI)是评估腰痛患者残疾程度的有效评估工具。对ODI进行跨文化适应性调整很重要,因为并非所有人群都精通英语。约鲁巴语是尼日利亚西部以及西非和拉丁美洲一些国家的4000万人使用的本土语言。目前,尚无经过验证的约鲁巴语版ODI。

目的

本研究的目的是将ODI翻译成约鲁巴语,进行文化适应性调整,并对腰痛患者进行验证。

对象与方法

将ODI翻译成约鲁巴语,并从语义和语言学角度对翻译后的版本进行分析。然后,将约鲁巴语版本再翻译回英语,并将两个版本施用于160名腰痛患者。使用克朗巴赫α系数评估内部一致性,使用斯皮尔曼等级相关性评估效标效度和重测信度,显著性水平设定为P<0.05。评分者间信度由两名不同的观察者评估,评分者内信度由同一名观察者在相隔一周的时间内确定。

结果

约鲁巴语ODI的内部一致性(克朗巴赫α系数)为0.97,评分者内信度得出组内相关系数为0.93,使用斯皮尔曼等级相关性评估的效标效度,最高分的r值为0.92,最低分的r值为0.63。

结论

约鲁巴语ODI是评估腰痛患者功能残疾的可靠且有效的工具。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验