Bor Jacob
Jacob Bor is with the Departments of Global Health and Epidemiology, Boston University School of Public Health, Boston, MA.
Am J Public Health. 2017 Oct;107(10):1560-1562. doi: 10.2105/AJPH.2017.303945. Epub 2017 Aug 17.
To assess whether voting patterns in the 2016 US presidential election were correlated with long-run trends in county life expectancy.
I examined county-level voting data from the 2008 and 2016 presidential elections and assessed Donald Trump's share of the 2016 vote, change in the Republican vote share between 2008 and 2016, and changes in absolute numbers of Democratic and Republican votes. County-level estimates of life expectancy at birth were obtained for 1980 and 2014 from the Institute for Health Metrics and Evaluation.
Changes in county life expectancy from 1980 to 2014 were strongly negatively associated with Trump's vote share, with less support for Trump in counties experiencing greater survival gains. Counties in which life expectancy stagnated or declined saw a 10-percentage-point increase in the Republican vote share between 2008 and 2016.
Residents of counties left out from broader life expectancy gains abandoned the Democratic Party in the 2016 presidential election. Since coming to power, the Trump administration has proposed cuts to health insurance for the poor, social programs, health research, and environmental and worker protections, which are key determinants of population health. Health gaps likely will continue to widen without significant public investment in population health.
评估2016年美国总统大选的投票模式是否与各县预期寿命的长期趋势相关。
我研究了2008年和2016年总统选举的县级投票数据,并评估了唐纳德·特朗普在2016年的得票率、2008年至2016年共和党得票率的变化,以及民主党和共和党选票的绝对数量变化。1980年和2014年的县级出生时预期寿命估计值来自健康指标与评估研究所。
1980年至2014年各县预期寿命的变化与特朗普的得票率呈强烈负相关,预期寿命增长幅度较大的县对特朗普的支持较少。预期寿命停滞或下降的县,2008年至2016年共和党得票率上升了10个百分点。
在2016年总统选举中,预期寿命未能普遍提高的县的居民抛弃了民主党。自上任以来,特朗普政府提议削减针对穷人的医疗保险、社会项目、健康研究以及环境和工人保护,而这些都是人口健康的关键决定因素。如果不对人口健康进行大量公共投资,健康差距可能会继续扩大。