Edmonds D, Vetter H, Vetter W
Department of Internal Medicine, University Hospital, Zurich, Switzerland.
J Hypertens Suppl. 1987 Aug;5(3):S31-5.
In mild to moderate hypertension the benefit:risk ratio of treatment cannot be predicted for an individual patient. Antihypertensive drug therapy can therefore only be justified if the patient's quality of life remains unimpaired. Angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitors are considered to improve the 'quality of life'. However, only two trials have assessed the influence of antihypertensive drugs on 'quality of life', and it is interesting that both used captopril as a comparative drug. Although both studies differed in their 'quality-of-life' definitions and in their assessment methods, in the overall analysis of change, both favoured captopril. There are no published trials comparing the effects of enalapril with other antihypertensive agents on major aspects of quality of life. Our own results show that enalapril and atenolol are equivalent, both in terms of antihypertensive efficacy and incidence of side effects.
在轻度至中度高血压患者中,无法预测个体患者治疗的获益风险比。因此,只有在患者生活质量未受损害的情况下,抗高血压药物治疗才合理。血管紧张素转换酶(ACE)抑制剂被认为可改善“生活质量”。然而,仅有两项试验评估了抗高血压药物对“生活质量”的影响,有趣的是,这两项试验均使用卡托普利作为对照药物。尽管两项研究在“生活质量”定义和评估方法上存在差异,但在总体变化分析中,两者均支持卡托普利。尚无已发表的试验比较依那普利与其他抗高血压药物对生活质量主要方面的影响。我们自己的结果表明,依那普利和阿替洛尔在抗高血压疗效和副作用发生率方面相当。