• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

法英双语环境下限定词的发展:跨语言影响研究

The development of determiners in the context of French-English bilingualism: a study of cross-linguistic influence.

作者信息

Hervé Coralie, Serratrice Ludovica

机构信息

University of Essex,UK.

University of Reading,UK.

出版信息

J Child Lang. 2018 May;45(3):767-787. doi: 10.1017/S0305000917000459. Epub 2017 Nov 10.

DOI:10.1017/S0305000917000459
PMID:29125089
Abstract

This paper reports the preliminary results of a study examining the role of structural overlap, language exposure, and language use on cross-linguistic influence (CLI) in bilingual first language acquisition. We focus on the longitudinal development of determiners in a corpus of two French-English children between the ages of 2;4 and 3;7. The results display bi-directional CLI in the rate of development, i.e., accelerated development in English and a minor delay in French. Unidirectional CLI from English to French was instead observed in the significantly higher rate of ungrammatical determiner omissions in plural and generic contexts than in singular specific contexts in French. These findings suggest that other language-internal mechanisms may be at play. They also lend support to the role of expressive abilities on the magnitude of this phenomenon.

摘要

本文报告了一项研究的初步结果,该研究考察了结构重叠、语言接触和语言使用在双语第一语言习得中的跨语言影响(CLI)作用。我们关注的是2岁4个月至3岁7个月的两名法英双语儿童语料库中限定词的纵向发展。结果显示,在发展速度上存在双向跨语言影响,即在英语中发展加速,在法语中稍有延迟。相反,从英语到法语的单向跨语言影响体现在,在法语中,复数和类属语境中限定词的非语法性省略率显著高于单数特定语境。这些发现表明,可能存在其他语言内部机制在起作用。它们也支持了表达能力在这一现象程度上的作用。

相似文献

1
The development of determiners in the context of French-English bilingualism: a study of cross-linguistic influence.法英双语环境下限定词的发展:跨语言影响研究
J Child Lang. 2018 May;45(3):767-787. doi: 10.1017/S0305000917000459. Epub 2017 Nov 10.
2
The acquisition of allophones among bilingual Spanish-English and French-English 3-year-old children.西班牙语-英语和法语-英语双语环境下3岁儿童音位变体的习得情况。
Clin Linguist Phon. 2015 Mar;29(3):167-84. doi: 10.3109/02699206.2014.982768. Epub 2014 Nov 25.
3
Early lexical and syntactic development in Quebec French and English: implications for cross-linguistic and bilingual assessment.魁北克法语和英语的早期词汇及句法发展:对跨语言和双语评估的启示
Int J Lang Commun Disord. 2005 Jul-Sep;40(3):243-78. doi: 10.1080/13682820410001729655.
4
The efficacy of a vocabulary intervention for dual-language learners with language impairment.词汇干预对伴有语言障碍的双语学习者的疗效。
J Speech Lang Hear Res. 2013 Apr;56(2):748-65. doi: 10.1044/1092-4388(2012/11-0173)x.
5
Assessing Lebanese bilingual children: The use of Cross-linguistic Lexical Tasks in Lebanese Arabic.评估黎巴嫩双语儿童:跨语言词汇任务在黎巴嫩阿拉伯语中的应用。
Clin Linguist Phon. 2017;31(11-12):874-892. doi: 10.1080/02699206.2017.1308554. Epub 2017 Apr 25.
6
Cross-linguistic influence in Welsh-English bilingual children's adjectival constructions.威尔士语-英语双语儿童形容词结构中的跨语言影响。
J Child Lang. 2015 Jul;42(4):903-16. doi: 10.1017/S0305000914000440. Epub 2014 Aug 4.
7
Subject-verb agreement, object clitics and wh-questions in bilingual French-Greek SLI: the case study of a French-Greek-speaking child with SLI.法希双语特殊语言损伤儿童的主谓一致、宾语黏着词与特殊疑问句:一名说法语和希腊语的特殊语言损伤儿童的个案研究
Clin Linguist Phon. 2011 May;25(5):339-67. doi: 10.3109/02699206.2010.538954.
8
Dog or chien? Translation equivalents in the receptive and expressive vocabularies of young French-English bilinguals.狗还是chien?英法双语儿童接受性和表达性词汇中的翻译对等词。
J Child Lang. 2017 Jul;44(4):881-904. doi: 10.1017/S0305000916000295. Epub 2016 Jul 5.
9
The influence of bilingualism on speech production: a systematic review.双语对言语产生的影响:系统综述。
Int J Lang Commun Disord. 2013 Jan;48(1):1-24. doi: 10.1111/j.1460-6984.2012.00178.x. Epub 2012 Jul 30.
10
The effect of bilingual exposure versus language impairment on nonword repetition and sentence imitation scores.双语接触与语言障碍对非词重复和句子模仿分数的影响。
J Commun Disord. 2013 Jan-Feb;46(1):1-16. doi: 10.1016/j.jcomdis.2012.08.002. Epub 2012 Sep 6.

引用本文的文献

1
Uyghur-Chinese Adult Bilinguals' Construal of Voluntary Motion Events.维吾尔族-汉族成年双语者对自发运动事件的理解
Front Psychol. 2022 Jul 14;13:892346. doi: 10.3389/fpsyg.2022.892346. eCollection 2022.
2
Morpho-Syntactic Abilities of Unbalanced Bilingual Children: A Closer Look at the Weaker Language.语言不均衡的双语儿童的形态句法能力:深入探究弱势语言
Front Psychol. 2018 Aug 13;9:1318. doi: 10.3389/fpsyg.2018.01318. eCollection 2018.