Thermal and Mountain Medicine Division, US Army Research Institute, Natick, MA, USA.
Sports Med. 2018 Mar;48(Suppl 1):31-37. doi: 10.1007/s40279-017-0844-6.
In humans, thirst tends to be alleviated before complete rehydration is achieved. When sweating rates are high and ad libitum fluid consumption is not sufficient to replace sweat losses, a cumulative loss in body water results. Body mass losses of 2% or greater take time to accumulate. Dehydration of ≥ 2% body mass is associated with impaired thermoregulatory function, elevated cardiovascular strain and, in many conditions (e.g., warmer, longer, more intense), impaired aerobic exercise performance. Circumstances where planned drinking is optimal include longer duration activities of > 90 min, particularly in the heat; higher-intensity exercise with high sweat rates; exercise where performance is a concern; and when carbohydrate intake of 1 g/min is desired. Individuals with high sweat rates and/or those concerned with exercise performance should determine sweat rates under conditions (exercise intensity, pace) and environments similar to that anticipated when competing and tailor drinking to prevent body mass losses > 2%. Circumstances where drinking to thirst may be sufficient include short duration exercise of < 1 h to 90 min; exercise in cooler conditions; and lower-intensity exercise. It is recommended to never drink so much that weight is gained.
在人类中,口渴往往会在完全补充水分之前得到缓解。当出汗率较高,而自由饮水不足以补充汗液流失时,就会导致身体水分的累积损失。体重损失 2%或更多需要时间积累。体重损失≥2%与体温调节功能受损、心血管压力升高有关,在许多情况下(如天气较热、时间更长、强度更高)还会导致有氧运动表现受损。需要计划饮水的情况包括持续时间超过 90 分钟的活动,尤其是在炎热天气下;高强度运动且出汗率高;关注运动表现的活动;以及希望每小时摄入 1 克碳水化合物时。出汗率较高的个体和/或关注运动表现的个体应在与预期比赛时相似的条件(运动强度、速度)和环境下确定出汗率,并根据需要调整饮水以防止体重损失超过 2%。在以下情况下,口渴时饮水可能就足够了:持续时间小于 1 小时至 90 分钟的运动;在较凉爽的环境下进行运动;以及低强度运动。建议不要饮水过多导致体重增加。