Yu Ziying, Schwieter John W
Department of English Language and Literature, Fudan University, Shanghai, China.
Department of Linguistics, University of California, Santa Barbara, Santa Barbara, CA, United States.
Front Psychol. 2018 Mar 20;9:366. doi: 10.3389/fpsyg.2018.00366. eCollection 2018.
For bilinguals, it is argued that a cognitive advantage can be linked to the constant management and need for conflict resolution that occurs when the two languages are co-activated (Bialystok, 2015). Language mode (Grosjean, 1998, 2001) is a significant variable that defines and shapes the language experiences of bilinguals and consequently, the cognitive advantages of bilingualism. Previous work, however, has not sufficiently tested the effects of language mode on the bilingual experience. In this brief conceptual analysis, we discuss the significance of language mode in bilingual work on speech perception, production, and reading. We offer possible explanations for conflicting findings and ways in which future work should control for its modulating effects.
对于双语者而言,有人认为认知优势可能与两种语言同时被激活时持续的管理以及解决冲突的需求有关(比亚韦斯托克,2015年)。语言模式(格罗斯让,1998年、2001年)是一个重要变量,它定义并塑造了双语者的语言体验,进而影响双语带来的认知优势。然而,以往的研究尚未充分检验语言模式对双语体验的影响。在这篇简短的概念分析中,我们讨论了语言模式在双语者言语感知、产出和阅读研究中的重要性。我们对相互矛盾的研究结果提供了可能的解释,以及未来研究应如何控制其调节作用的方法。