Suppr超能文献

我理解你是那样想的,但我是这样认为的:“我”语言的益处以及在冲突中交流观点的益处。

I understand you feel that way, but I feel this way: the benefits of I-language and communicating perspective during conflict.

作者信息

Rogers Shane L, Howieson Jill, Neame Casey

机构信息

Psychology Department, Edith Cowan University, Perth, WA, Australia.

Law School, University of Western Australia, Perth, WA, Australia.

出版信息

PeerJ. 2018 May 18;6:e4831. doi: 10.7717/peerj.4831. eCollection 2018.

Abstract

Using hypothetical scenarios, we provided participants with potential opening statements to a conflict discussion that varied on I/you language and communicated perspective. Participants rated the likelihood that the recipient of the statement would react in a defensive manner. Using I-language and communicating perspective were both found to reduce perceptions of hostility. Statements that communicated both self- and other-perspective using I-language (e.g. ) were rated as the best strategy to open a conflict discussion. Simple acts of initial language use can reduce the chances that conflict discussion will descend into a downward spiral of hostility.

摘要

通过假设情景,我们向参与者提供了冲突讨论中可能的开场白,这些开场白在“我/你”语言及传达的视角方面有所不同。参与者对陈述接受者做出防御性反应的可能性进行了评分。研究发现,使用“我”语言及传达视角都能降低敌意感知。使用“我”语言同时传达自我和他人视角的陈述(例如……)被评为开启冲突讨论的最佳策略。最初语言使用的简单行为可以减少冲突讨论陷入敌意恶性循环的可能性。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f292/5961625/47625bf9208b/peerj-06-4831-g001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验