Nikjooy Afsaneh, Jafari Hassan, Saba Maryam A, Ebrahimi Naghmeh, Mirzaei Rezvan
Department of Physical Therapy, Faculty of Rehabilitation Sciences, Colorectal Research Center (CRRC), Iran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.
Health Psychology Group, University of Leuven (KU Leuven), Leuven, Belgium.
Iran J Med Sci. 2018 May;43(3):261-268.
The Patient Assessment of Constipation Quality of Life (PAC-QOL) questionnaire is the most validated and the most specific tool for measuring the quality of life of patients with constipation. Over 120 million people live in countries whose official language is Persian. There is no reported Persian version of the PAC-QOL questionnaire yet. The aim of this study was to translate and culturally adapt the PAC-QOL questionnaire and to assess its reliability and validity among Persian patients with chronic constipation.
Following the translation and cultural adaptation of the PAC-QOL questionnaire to Persian, 100 patients (mean±SD age=40.51±13.67) with constipation were recruited for validity measurement and 20 patients were re-examined for reliability. Content validity was assessed based on the opinions of an expert committee and the floor/ceiling effect. Construct validity was evaluated according to the hypothesis test. The SF-36 questionnaire was used for concurrent criterion validity, intra-class correlation coefficient for reliability, and Cronbach's alpha for internal consistency.
The content validity of the PAC-QOL questionnaire was proven, and there was no floor/ceiling effect. Construct validity also was confirmed based on the hypothesis test. The overall Cronbach's alpha of the PAC-QOL questionnaire was 0.92 (range=0.72-0.92), and the overall intra-class correlation coefficient of the questionnaire was 0.88 (range=0.69-0.87). The correlation between the SF-36 and PAC-QOL questionnaires was moderate.
The Persian version of the PAC-QOL questionnaire demonstrated good validity and reliability properties in chronic constipation. Accordingly, Persian researchers and clinicians can benefit from this questionnaire in further research and assessment of treatment outcomes.
便秘患者生活质量评估(PAC-QOL)问卷是评估便秘患者生活质量最具效度且最具特异性的工具。超过1.2亿人生活在官方语言为波斯语的国家。目前尚无已报道的波斯语版PAC-QOL问卷。本研究的目的是将PAC-QOL问卷进行翻译和文化调适,并评估其在波斯语慢性便秘患者中的信度和效度。
将PAC-QOL问卷翻译成波斯语并进行文化调适后,招募100名便秘患者(平均年龄±标准差=40.51±13.67)进行效度测量,20名患者进行复测以评估信度。基于专家委员会的意见和地板/天花板效应评估内容效度。根据假设检验评估结构效度。使用SF-36问卷评估同时效度,组内相关系数评估信度,Cronbach's α评估内部一致性。
PAC-QOL问卷的内容效度得到证实,且无地板/天花板效应。基于假设检验,结构效度也得到确认。PAC-QOL问卷的总体Cronbach's α为0.92(范围=0.72-0.92),问卷的总体组内相关系数为0.88(范围=0.69-0.87)。SF-36问卷与PAC-QOL问卷之间的相关性为中等。
波斯语版PAC-QOL问卷在慢性便秘中显示出良好的效度和信度特性。因此,波斯语研究人员和临床医生在进一步的研究和治疗效果评估中可受益于该问卷。