Department of Psychiatry, School of Clinical Sciences at Monash Health, Monash University, Clayton, VIC, Australia.
J Relig Health. 2019 Feb;58(1):317-332. doi: 10.1007/s10943-018-0661-8.
The study explores the cultural and religious meaning behind episodes of mass fainting sweeping through garment factories in Cambodia. An ethnographic study was conducted at 20 garment factories in Kandal, Preah Sihanouk, Kampong Cham, Kampong Speu, Takeo, and Kampong Chhnang provinces. Informants were 50 women who fainted or possessed and their families, factory and clinic staff, and monks. Informants described their views on the causes of the mass fainting. Based on the informants' views, the seeds were sown when factories were built on former Khmer Rouge killing fields, when local guardian spirits were disrespected and when the factories were not inaugurated with the proper rituals. We found that an inauspicious death, a conflict leading to violation of a vow, or culturally inappropriate interventions by management explained what triggered the episodes. The results show that people believe that mass faintings occur in parallel with tensions between the workers and the foreign owners of the factories and tensions between the human and spiritual owners of the land. The study has implications for the development of culturally responsive public health interventions in mass group phenomena.
这项研究探讨了席卷柬埔寨服装厂的大规模昏厥事件背后的文化和宗教意义。在干丹省、磅湛省、磅清扬省、茶胶省、特本克蒙省和磅通省的 20 家服装厂进行了一项民族志研究。受访者是 50 名昏厥或被附身的妇女及其家人、工厂和诊所工作人员以及僧侣。受访者描述了他们对大规模昏厥原因的看法。根据受访者的观点,当工厂建在前红色高棉杀人场地上、当地守护神灵受到不尊重以及工厂没有举行适当仪式落成典礼时,就埋下了种子。我们发现,不吉利的死亡、导致违反誓言的冲突,或管理层不适当的文化干预,解释了是什么引发了这些事件。研究结果表明,人们相信大规模昏厥与工人和工厂的外国所有者之间的紧张关系以及土地的人和精神所有者之间的紧张关系同时发生。这项研究对发展针对大规模群体现象的文化响应公共卫生干预措施具有启示意义。