Highly Pathogenic Viruses (ZBS 1), Centre for Biological Threats and Special Pathogens, Robert Koch Institute, WHO Collaborating Centre for Emerging Infections and Biological Threats, 13353, Berlin, Germany.
UMR "Unité des Virus Emergents" (UVE: Aix-Marseille Univ - IRD 190 - Inserm 1207 - IHU Méditerranée Infection), Marseille, France.
Emerg Microbes Infect. 2018 Jul 12;7(1):129. doi: 10.1038/s41426-018-0128-8.
Yellow fever (YF) remains a public health issue in endemic areas despite the availability of a safe and effective vaccine. In 2015-2016, urban outbreaks of YF were declared in Angola and the Democratic Republic of Congo, and a sylvatic outbreak has been ongoing in Brazil since December 2016. Of great concern is the risk of urban transmission cycles taking hold in Brazil and the possible spread to countries with susceptible populations and competent vectors. Vaccination remains the cornerstone of an outbreak response, but a low vaccine stockpile has forced a sparing-dose strategy, which has thus far been implemented in affected African countries and now in Brazil. Accurate laboratory confirmation of cases is critical for efficient outbreak control. A dearth of validated commercial assays for YF, however, and the shortcomings of serological methods make it challenging to implement YF diagnostics outside of reference laboratories. We examine the advantages and drawbacks of existing assays to identify the barriers to timely and efficient laboratory diagnosis. We stress the need to develop new diagnostic tools to meet current challenges in the fight against YF.
尽管已有安全有效的疫苗,但黄热病(YF)在流行地区仍是一个公共卫生问题。2015-2016 年,安哥拉和刚果民主共和国宣布发生城市型黄热病疫情,自 2016 年 12 月以来,巴西也一直存在丛林型疫情。令人担忧的是,城市传播循环在巴西站稳脚跟的风险,以及可能向易感染人群和有能力的病媒传播的国家传播。疫苗接种仍然是疫情应对的基石,但疫苗库存不足迫使采取了节省剂量的策略,这一策略迄今为止已在受影响的非洲国家实施,现在也在巴西实施。准确的实验室确诊对于有效的疫情控制至关重要。然而,黄热病缺乏经过验证的商业检测方法,以及血清学方法的缺点,使得在参考实验室之外实施黄热病诊断具有挑战性。我们检查了现有检测方法的优缺点,以确定及时和高效的实验室诊断的障碍。我们强调需要开发新的诊断工具,以应对当前防治黄热病的挑战。