• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Use of Interpreter Services in the Emergency Department.

作者信息

Brenner Jay M, Baker Eileen F, Iserson Kenneth V, Kluesner Nicholas H, Marshall Kenneth D, Vearrier Laura

机构信息

Department of Emergency Medicine, State University of New York Upstate Medical University, Syracuse, NY.

Riverwood Emergency Services, Inc., Perrysburg, OH, and the Department of Emergency Medicine, University of Toledo College of Medicine and Life Sciences, Toledo, OH.

出版信息

Ann Emerg Med. 2018 Oct;72(4):432-437. doi: 10.1016/j.annemergmed.2018.05.009. Epub 2018 Jul 4.

DOI:10.1016/j.annemergmed.2018.05.009
PMID:30238909
Abstract
摘要

相似文献

1
Use of Interpreter Services in the Emergency Department.急诊科口译服务的使用
Ann Emerg Med. 2018 Oct;72(4):432-437. doi: 10.1016/j.annemergmed.2018.05.009. Epub 2018 Jul 4.
2
Language barriers among patients in Boston emergency departments: use of medical interpreters after passage of interpreter legislation.波士顿急诊部门的患者之间的语言障碍:口译立法通过后对医疗口译员的使用。
J Immigr Minor Health. 2009 Dec;11(6):527-30. doi: 10.1007/s10903-008-9188-5. Epub 2008 Sep 23.
3
Emergency department and inpatient health care utilization among patients who require interpreter services.需要口译服务的患者在急诊科和住院医疗方面的利用情况。
BMC Health Serv Res. 2015 May 29;15:214. doi: 10.1186/s12913-015-0874-4.
4
Does your ED supply interpreter services?你们的急诊科提供口译服务吗?
ED Manag. 2003 Jun;15(6):67-9.
5
Language interpreter utilization in the emergency department setting: a clinical review.急诊科环境中语言口译员的使用:一项临床综述。
J Health Care Poor Underserved. 2008 May;19(2):352-62. doi: 10.1353/hpu.0.0019.
6
Reevaluation of the effect of mandatory interpreter legislation on use of professional interpreters for ED patients with language barriers.重新评估强制性口译员立法对急诊患者语言障碍使用专业口译员的影响。
Patient Educ Couns. 2010 Nov;81(2):204-6. doi: 10.1016/j.pec.2010.01.023. Epub 2010 Mar 2.
7
Interpreter use in an inner city accident and emergency department.口译员在市中心一家事故与急救部门的使用情况。
J Accid Emerg Med. 1997 Mar;14(2):98-100. doi: 10.1136/emj.14.2.98.
8
[Undocumented illegal immigrants in the hospital. Escape from the treatment room].[医院里的无证非法移民。从治疗室逃脱]
Pflege Z. 2013 Dec;66(12):738-41.
9
The emergicenter: has its time arrived?急诊中心:它的时代来临了吗?
Law Med Health Care. 1983 Feb;11(1):4-11, 44. doi: 10.1111/j.1748-720x.1983.tb00803.x.
10
Satisfaction with emergency department service among non-English-speaking background patients.非英语背景患者对急诊科服务的满意度。
Emerg Med Australas. 2014 Jun;26(3):256-61. doi: 10.1111/1742-6723.12214. Epub 2014 Apr 8.

引用本文的文献

1
Bridging the language gap: Simulation-based education improves communication, confidence, and knowledge for emergency medicine residents working with interpreters.跨越语言障碍:基于模拟的教育提高了与口译员合作的急诊医学住院医师的沟通能力、自信心和知识水平。
AEM Educ Train. 2025 Jun 24;9(3):e70056. doi: 10.1002/aet2.70056. eCollection 2025 Jun.
2
Reducing disparities in emergency department outcomes for individuals with limited English proficiency: The nurse work environment.减少英语水平有限的个体在急诊科治疗结果方面的差异:护士的工作环境。
Nurs Outlook. 2025 Jan-Feb;73(1):102318. doi: 10.1016/j.outlook.2024.102318. Epub 2024 Nov 28.
3
Bridging the Language Gap in Healthcare: Implementing a Qualified Medical Interpreter Program for Lesser-Spoken Languages.
弥合医疗保健中的语言鸿沟:为较少使用的语言实施合格的医疗口译员计划。
Int J Environ Res Public Health. 2024 Oct 18;21(10):1377. doi: 10.3390/ijerph21101377.
4
Race and Ethnicity and Primary Language in Emergency Department Triage.急诊科分诊中的种族、民族与主要语言
JAMA Netw Open. 2023 Oct 2;6(10):e2337557. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2023.37557.
5
Communication Challenges While Dealing With a Deaf Patient in the Emergency Department and Suggested Solutions.急诊科应对失聪患者时的沟通挑战及建议解决方案。
Cureus. 2022 Nov 4;14(11):e31091. doi: 10.7759/cureus.31091. eCollection 2022 Nov.
6
Impact of Native Language, English Proficiency, and Language Concordance on Interpersonal Care During Evaluation of Acute Coronary Syndrome.母语、英语水平和语言一致性对急性冠状动脉综合征评估期间人际关怀的影响。
J Gen Intern Med. 2023 Mar;38(4):946-953. doi: 10.1007/s11606-022-07794-w. Epub 2022 Sep 20.
7
Conceptual Model of Emergency Department Utilization among Deaf and Hard-of-Hearing Patients: A Critical Review.聋人和重听患者急诊科利用概念模型:批判性评价。
Int J Environ Res Public Health. 2021 Dec 7;18(24):12901. doi: 10.3390/ijerph182412901.
8
The influence of culture on care receivers' satisfaction and aggressive tendencies in the emergency department.文化对急诊患者满意度和攻击倾向的影响。
PLoS One. 2021 Sep 2;16(9):e0256513. doi: 10.1371/journal.pone.0256513. eCollection 2021.
9
Healthcare Access for the Deaf in Singapore: Overcoming Communication Barriers.新加坡聋人的医疗保健服务:克服沟通障碍
Asian Bioeth Rev. 2019 Nov 30;11(4):377-390. doi: 10.1007/s41649-019-00104-3. eCollection 2019 Dec.
10
Association of Primary Language and Hospitalization for Ambulatory Care Sensitive Conditions.主要语言与门诊护理敏感条件住院的关联。
Med Care. 2020 Jan;58(1):45-51. doi: 10.1097/MLR.0000000000001245.