• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

探索聚焦民族志与综合知识转化之间的协同作用。

Exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation.

机构信息

School of Nursing, University of British Columbia, T201 - 2211 Wesbrook Mall, Vancouver, BC, V6T 2B5, Canada.

Department of Kinesiology, University of Waterloo, 200 University Avenue West, Waterloo, ON, N2L 3G1, Canada.

出版信息

Health Res Policy Syst. 2018 Nov 3;16(1):103. doi: 10.1186/s12961-018-0376-z.

DOI:10.1186/s12961-018-0376-z
PMID:30390696
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6215639/
Abstract

BACKGROUND

Issues with the uptake of research findings in applied health services research remain problematic. Part of this disconnect is attributed to the exclusion of knowledge users at the outset of a study, which often results in the generation of knowledge that is not usable at the point of care. Integrated knowledge translation blended with qualitative methodologies has the potential to address this issue by working alongside knowledge users throughout the research process. Nevertheless, there is currently a paucity of literature about how integrated knowledge translation can be integrated into qualitative methodology; herein, we begin to address this gap in methodology discourse. The purpose of this paper is to describe our experience of conducting a focused ethnography with a collaborative integrated knowledge translation approach, including the synergies and potential sources of discord between integrated knowledge translation and focused ethnography.

METHODS

We describe the specific characteristics and synergies that exist when using an integrated knowledge translation approach with focused ethnography, using a research exemplar about the experiences of frail, older adults undergoing a transcatheter aortic valve implantation.

RESULTS

Embedding integrated knowledge translation within focused ethnography resulted in (1) an increased focus on the culture and values of the context under study, (2) a higher level of engagement among researchers, study participants and knowledge users, and (3) a commitment to partnership between researchers and knowledge users as part of a larger programme of research, resulting in a (4) greater emphasis on the importance of reciprocity and trustworthiness in the research process.

CONCLUSIONS

Engaging in integrated knowledge translation from the outset of a study ensures that research findings are relevant for application at the point of care. The integration of integrated knowledge translation within focused ethnography allows for real-time uptake of meaningful and emerging findings, the strengthening of collaborative research teams, and opportunities for sustained programmes of research and relationships in the field of health services research. Further exploration of the integration of knowledge translation approaches with qualitative methodologies is recommended.

摘要

背景

在应用健康服务研究中,研究结果的应用仍然存在问题。这种脱节的部分原因是在研究开始时排除了知识使用者,这通常导致产生的知识在护理点无法使用。通过在研究过程中与知识使用者合作,综合知识转化与定性方法相结合,有可能解决这个问题。然而,目前关于如何将综合知识转化融入定性方法的文献很少;在此,我们开始解决方法论述中的这一差距。本文的目的是描述我们使用协作式综合知识转化方法进行重点民族志研究的经验,包括综合知识转化与重点民族志之间的协同作用和潜在分歧来源。

方法

我们使用关于脆弱、老年患者经导管主动脉瓣植入术体验的研究范例,描述了在重点民族志中使用综合知识转化方法时存在的具体特征和协同作用。

结果

将综合知识转化嵌入重点民族志中,导致(1)更加关注研究背景下的文化和价值观,(2)研究人员、研究参与者和知识使用者之间的更高水平的参与,以及(3)承诺研究人员和知识使用者之间建立伙伴关系,作为更大的研究计划的一部分,从而(4)更加重视研究过程中互惠和值得信赖的重要性。

结论

从研究一开始就进行综合知识转化可以确保研究结果与护理点的应用相关。将综合知识转化纳入重点民族志中,可以实时吸收有意义和新兴的研究结果,加强协作研究团队,并为健康服务研究领域的持续研究计划和关系提供机会。建议进一步探索知识转化方法与定性方法的整合。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a42/6215639/ce238113b214/12961_2018_376_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a42/6215639/ce238113b214/12961_2018_376_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a42/6215639/ce238113b214/12961_2018_376_Fig1_HTML.jpg

相似文献

1
Exploring the synergies between focused ethnography and integrated knowledge translation.探索聚焦民族志与综合知识转化之间的协同作用。
Health Res Policy Syst. 2018 Nov 3;16(1):103. doi: 10.1186/s12961-018-0376-z.
2
Patient and Public Involvement (PPI) in evidence synthesis: how the PatMed study approached embedding audience responses into the expression of a meta-ethnography.患者和公众参与(PPI)在证据综合中的应用:PatMed 研究如何将受众反馈纳入元分析表达的方法。
BMC Med Res Methodol. 2020 Feb 10;20(1):29. doi: 10.1186/s12874-020-0918-2.
3
Ten tips for conducting focused ethnography in medical education research.医学教育研究中聚焦民族志的 10 个技巧。
Med Educ Online. 2019 Dec;24(1):1624133. doi: 10.1080/10872981.2019.1624133.
4
Moving knowledge into action for more effective practice, programmes and policy: protocol for a research programme on integrated knowledge translation.将知识转化为行动,以实现更有效的实践、项目和政策:综合知识转化研究计划方案。
Implement Sci. 2018 Feb 2;13(1):22. doi: 10.1186/s13012-017-0700-y.
5
Variable participation of knowledge users in cancer health services research: results of a multiple case study.知识使用者在癌症卫生服务研究中的不同参与程度:一项多案例研究的结果。
BMC Med Res Methodol. 2018 Nov 22;18(1):150. doi: 10.1186/s12874-018-0593-8.
6
A review of reviews on principles, strategies, outcomes and impacts of research partnerships approaches: a first step in synthesising the research partnership literature.对研究伙伴关系方法的原则、策略、结果和影响的综述:综合研究伙伴关系文献的第一步。
Health Res Policy Syst. 2020 May 25;18(1):51. doi: 10.1186/s12961-020-0544-9.
7
How does integrated knowledge translation (IKT) compare to other collaborative research approaches to generating and translating knowledge? Learning from experts in the field.综合知识转化(IKT)与其他协作研究方法在生成和转化知识方面有何不同?向该领域的专家学习。
Health Res Policy Syst. 2020 Mar 30;18(1):35. doi: 10.1186/s12961-020-0539-6.
8
Conducting a team-based multi-sited focused ethnography in primary care.在基层医疗中开展基于团队的多点聚焦民族志研究。
BMC Med Res Methodol. 2017 Sep 12;17(1):139. doi: 10.1186/s12874-017-0422-5.
9
A review protocol on research partnerships: a Coordinated Multicenter Team approach.研究伙伴关系综述:一种协调的多中心团队方法。
Syst Rev. 2018 Nov 30;7(1):217. doi: 10.1186/s13643-018-0879-2.
10
What does it feel like to live here? Exploring sensory ethnography as a collaborative methodology for investigating social determinants of health in place.在这里生活是什么感觉?探索感官民族志作为一种合作方法,用于调查地方层面的健康社会决定因素。
Health Place. 2012 Sep;18(5):1056-67. doi: 10.1016/j.healthplace.2012.05.007. Epub 2012 May 31.

引用本文的文献

1
How does integrated knowledge translation work? A realist review.整合性知识转化如何发挥作用?一项实在论综述。
Health Res Policy Syst. 2025 Aug 5;23(1):102. doi: 10.1186/s12961-025-01374-0.
2
Psychosocial impacts of caring for a child with a genetic disorder in Accra, Ghana.在加纳阿克拉照顾患有遗传疾病儿童的社会心理影响。
J Community Genet. 2023 Dec;14(6):565-574. doi: 10.1007/s12687-023-00662-y. Epub 2023 Aug 15.
3
Incorporating qualitative research methods into the monitoring and evaluation of neglected tropical disease programmes: a scoping literature review.

本文引用的文献

1
Defining Integrated Knowledge Translation and Moving Forward: A Response to Recent Commentaries.定义整合性知识转化并向前迈进:对近期评论的回应
Int J Health Policy Manag. 2017 May 1;6(5):299-300. doi: 10.15171/ijhpm.2017.15.
2
Research agenda for integrated knowledge translation (IKT) in healthcare: what we know and do not yet know.医疗保健领域综合知识转化(IKT)的研究议程:我们已知与未知的内容。
J Epidemiol Community Health. 2017 Feb;71(2):105-106. doi: 10.1136/jech-2016-207743. Epub 2016 Sep 19.
3
Vancouver Transcatheter Aortic Valve Replacement Clinical Pathway: Minimalist Approach, Standardized Care, and Discharge Criteria to Reduce Length of Stay.
将定性研究方法纳入被忽视热带病规划的监测和评价中:范围界定文献综述。
Int Health. 2021 Dec 1;13(6):504-513. doi: 10.1093/inthealth/ihab059.
4
A scoping review of the use of ethnographic approaches in implementation research and recommendations for reporting.人种志方法在实施研究中的应用范围综述及报告建议
Implement Res Pract. 2021 Jan-Dec;2. doi: 10.1177/2633489521992743. Epub 2021 Mar 16.
5
Evaluating the feasibility and acceptability of a co-design approach to developing an integrated model of care for people with multi-morbid COPD in rural Nepal: a qualitative study.评估在尼泊尔农村地区采用共同设计方法开发一种多合并症 COPD 患者综合护理模式的可行性和可接受性:一项定性研究。
BMJ Open. 2021 Jan 20;11(1):e045175. doi: 10.1136/bmjopen-2020-045175.
6
Exploring the frontiers of research co-production: the Integrated Knowledge Translation Research Network concept papers.探索研究合作生产的前沿:综合知识转化研究网络概念论文。
Health Res Policy Syst. 2019 Nov 25;17(1):88. doi: 10.1186/s12961-019-0501-7.
温哥华经导管主动脉瓣置换临床路径:采用极简主义方法、标准化护理及出院标准以缩短住院时间。
Circ Cardiovasc Qual Outcomes. 2016 May;9(3):312-21. doi: 10.1161/CIRCOUTCOMES.115.002541. Epub 2016 Apr 26.
4
Integrated knowledge translation (IKT) in health care: a scoping review.医疗保健中的综合知识转化(IKT):一项范围综述。
Implement Sci. 2016 Mar 17;11:38. doi: 10.1186/s13012-016-0399-1.
5
Factors influencing the decision of older adults to be assessed for transcatheter aortic valve implantation: An exploratory study.影响老年人决定接受经导管主动脉瓣植入术评估的因素:一项探索性研究。
Eur J Cardiovasc Nurs. 2016 Dec;15(7):486-494. doi: 10.1177/1474515115612927. Epub 2015 Oct 23.
6
(Re)theorizing Integrated Knowledge Translation: A Heuristic for Knowledge-As-Action.重新构建整合性知识转化理论:一种将知识视为行动的启发法
ANS Adv Nurs Sci. 2015 Jul-Sep;38(3):175-86. doi: 10.1097/ANS.0000000000000076.
7
Integrated Knowledge Translation: illustrated with outcome research in mental health.整合知识转化:以心理健康领域的结果研究为例
J Evid Inf Soc Work. 2015;12(2):175-83. doi: 10.1080/15433714.2013.794117. Epub 2015 Jan 20.
8
Evaluation of partnerships in a transnational family violence prevention network using an integrated knowledge translation and exchange model: a mixed methods study.采用知识综合转化和交流模型评价跨国家庭暴力预防网络中的合作伙伴关系:一项混合方法研究。
Health Res Policy Syst. 2014 May 23;12:25. doi: 10.1186/1478-4505-12-25.
9
Disparities in cancer care: perspectives from the front line.癌症护理中的差异:来自一线的观点。
Palliat Support Care. 2014 Jun;12(3):175-81. doi: 10.1017/S147895151200106X. Epub 2013 May 10.
10
The use of focused ethnography in nursing research.聚焦民族志在护理研究中的应用。
Nurse Res. 2013 Mar;20(4):36-43. doi: 10.7748/nr2013.03.20.4.36.e305.