Gonenc Berk, Patel Niravkumar, Iordachita Iulian
Annu Int Conf IEEE Eng Med Biol Soc. 2018 Jul;2018:1-5. doi: 10.1109/EMBC.2018.8513304.
Approximately 16.4 million people are affected by retinal vein occlusion (RVO) resulting from hypercoagulability, low blood flow or thrombosis in the central or the branched retinal veins. Most common current treatments for RVO aim to limit the damage. In recent years, an experimental procedure, retinal vein cannulation (RVC) has been studied in animal models as well as human eye models. RVC is a procedure for targeted delivery of a therapeutic agent into the occluded retinal vein for dissolving the thrombi. Although effective treatment has been demonstrated via RVC, performing this procedure manually still remains at the limits of human skills. RVC requires to precisely insert a thin cannula into a delicate thin retinal vein, and to maintain it inside the vein throughout the infusion. The needle-vein interaction forces are too small to sense even by an expert surgeon. In this work, we present an evaluation study of a handheld robotic assistant with a force-sensing microneedle for RVC. The system actively cancels hand tremor, detects venous puncture based on detected tool-tissue forces, and stabilizes the needle after venous puncture for reduced trauma and prolonged infusion. Experiments are performed cannulating the vasculature in fertilized chicken eggs. Results show 100% success in venous puncture detection and significantly reduced cannula position drift via the stabilization aid of the robotic system.
约1640万人受视网膜静脉阻塞(RVO)影响,其病因是高凝状态、低血流量或视网膜中央静脉或分支静脉的血栓形成。目前RVO最常见的治疗方法旨在限制损伤。近年来,一种实验性手术——视网膜静脉插管术(RVC)已在动物模型以及人眼模型中进行了研究。RVC是一种将治疗剂靶向递送至阻塞的视网膜静脉以溶解血栓的手术。尽管通过RVC已证明了有效治疗,但手动执行该手术仍处于人类技能的极限。RVC要求精确地将一根细套管插入纤细脆弱的视网膜静脉,并在整个输注过程中保持在静脉内。针与静脉之间的相互作用力非常小,即使是专业外科医生也难以感知。在这项工作中,我们展示了一项针对用于RVC的带有力传感微针的手持式机器人助手的评估研究。该系统可主动消除手部震颤,基于检测到的工具与组织之间的力来检测静脉穿刺,并在静脉穿刺后稳定针头,以减少创伤并延长输注时间。实验在受精鸡蛋的血管中进行插管。结果显示,静脉穿刺检测成功率达100%,并且通过机器人系统的稳定辅助,套管位置漂移显著减少。