Sampaio Rute, Azevedo Luís Filipe, Dias Cláudia Camila, Horne Rob, Castro Lopes José M
Departamento de Biomedicina, Faculdade de Medicina, Universidade do Porto, Porto, Portugal.
Instituto de Biologia Molecular e Celular (IBMC), Universidade do Porto, Porto, Portugal.
J Eval Clin Pract. 2019 Apr;25(2):346-352. doi: 10.1111/jep.13098. Epub 2019 Jan 16.
The aim of present study was to perform the translation, cultural adaptation, and validation of the Medication Adherence Report Scale (MARS-P9) for the European Portuguese language in a sample of chronic pain patients.
A Portuguese version of the nine-item MARS (©Professor Rob Horne) scale (MARS-P9) was constructed through a process of translation, back translation, and experts' panel evaluation. A total of 141 chronic pain patients were subsequently evaluated at four time assessments during a 1-year pain medication treatment. The protocol interview included the assessment of pain intensity and interference (BPI), clinical outcomes and quality of life (S-TOPS), and MARS-P9.
The internal consistency coefficient was acceptable for the total scale (α = 0.84). Exploratory factor analysis revealed a two-factor structure (intentional and unintentional nonadherence) that explained 61% of the variance. Convergent and discriminant validity were demonstrated by correlations between MARS scores and pain interference (r = 0.180, P ≤ 0.01) and S-TOPS (r = 0.242, P ≤ 0.05).
MARS-P9 has been shown to be an adequate instrument for Portuguese researchers and clinicians to assess the pattern of adherence during the management of chronic pain.
本研究旨在对慢性疼痛患者样本进行欧洲葡萄牙语版药物依从性报告量表(MARS-P9)的翻译、文化调适及验证。
通过翻译、回译及专家小组评估过程构建了包含九个条目的葡萄牙语版MARS量表(©罗布·霍恩教授)(MARS-P9)。随后,在为期1年的疼痛药物治疗期间,对141名慢性疼痛患者进行了四次评估。方案访谈包括疼痛强度和干扰评估(BPI)、临床结局和生活质量评估(S-TOPS)以及MARS-P9评估。
总量表的内部一致性系数可接受(α = 0.84)。探索性因素分析揭示了一个双因素结构(有意和无意不依从),该结构解释了61%的方差。MARS得分与疼痛干扰(r = 0.180,P≤0.01)和S-TOPS(r = 0.242,P≤0.05)之间的相关性证明了收敛效度和区分效度。
MARS-P9已被证明是葡萄牙研究人员和临床医生评估慢性疼痛管理期间依从模式的合适工具。