Hermann Natalie, Klassen Anne, Luketina Rosalia, Vogt Peter M, Busch Kay Hendrik
Johanniter-Krankenhaus Bonn Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie.
McMaster University Department of Medicine Department of Pediatrics.
Handchir Mikrochir Plast Chir. 2019 Aug;51(4):255-261. doi: 10.1055/a-0824-7116. Epub 2019 Jan 22.
One of the most important parts of result evaluation in plastic surgery, especially postbariatric and body-contouring surgery, is the appraisal of changes in patients' quality of life after treatment. Standardised assessments of patient-reported outcomes (PROs) are indispensable.BODY-Q (A. Klassen et al.) is a multifaceted, valid PRO instrument comprising a total of 26 scales for the evaluation of multiple factors of everyday life in order to quantify well-being, satisfaction and functionality. Each scale contains 4-10 statements, which have to be rated by patients.The BODY-Q was created pursuant to ISPOR (International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research) standards and subjected to psychometric tests with great results. It is considered a standard PRO instrument for quality of life in postbariatric and body-contouring surgery.In order to expand the applicability of standardised questionnaires, ISPOR established linguistic validation guidelines, which have been applied to the BODY-Q in Dutch, Danish, Finnish and Polish.In this study, German linguistic validation was completed applying the standardised guidelines. First the BODY-Q was translated in consensus with medical expertise. Then a certified translator produced a backwards translation, which was commented on by the author. After appropriate changes were made in due consideration of these comments, interviews with patients were conducted to remove any sources of content-related misconception. Finally, the translated version was applied on patients. All the scales were translated to an easily understandable questionnaire reliable in form and content. An international collaboration aiming to centralise the results has started. Further linguistic validation procedures in other languages have been initiated, and an international cohort structure is planned to be established for body-contouring procedures in order to systematically improve treatment quality in plastic surgery.
整形外科结果评估中最重要的部分之一,尤其是在减肥后和身体塑形手术后,是对治疗后患者生活质量变化的评估。对患者报告结局(PROs)进行标准化评估是必不可少的。BODY-Q(A. 克拉森等人)是一种多方面有效的PRO工具,总共包括26个量表,用于评估日常生活中的多个因素,以量化幸福感、满意度和功能。每个量表包含4 - 10个陈述,患者必须对其进行评分。BODY-Q是根据国际药物经济学和结局研究协会(ISPOR)的标准创建的,并经过了心理测量测试,结果良好。它被认为是减肥后和身体塑形手术中生活质量的标准PRO工具。为了扩大标准化问卷的适用性,ISPOR制定了语言验证指南,并已应用于荷兰语、丹麦语、芬兰语和波兰语的BODY-Q。在本研究中,按照标准化指南完成了德语的语言验证。首先,在医学专业知识的共识下对BODY-Q进行翻译。然后,一名认证翻译进行了回译,作者对其进行了评论。在适当考虑这些评论后进行了适当修改,随后对患者进行访谈以消除任何与内容相关的误解来源。最后,将翻译后的版本应用于患者。所有量表都被翻译成了一份形式和内容都可靠且易于理解的问卷。一项旨在集中结果的国际合作已经启动。其他语言的进一步语言验证程序已经启动,并且计划为身体塑形手术建立一个国际队列结构,以便系统地提高整形外科的治疗质量。