Institute for Clinical Psychology and Psychotherapy, TU Dresden, Chemnitzer Str. 46, 01187, Dresden, Germany.
Centre for Addiction and Mental Health, Institute for Mental Health Policy Research, 33 Russell Street, Toronto, Ontario, M5S 2S1, Canada.
Curr Psychiatry Rep. 2019 Feb 7;21(2):10. doi: 10.1007/s11920-019-0997-0.
This contribution reviews the newest empirical evidence regarding the burden of mental and addictive disorders and weighs their importance for global health in the first decades of the twenty-first century.
Mental and addictive disorders affected more than 1 billion people globally in 2016. They caused 7% of all global burden of disease as measured in DALYs and 19% of all years lived with disability. Depression was associated with most DALYs for both sexes, with higher rates in women as all other internalizing disorders, whereas other disorders such as substance use disorders had higher rates in men. Mental and addictive disorders affect a significant portion of the global population with high burden, in particular in high- and upper-middle-income countries. The relative share of these disorders has increased in the past decades, in part due to stigma and lack of treatment. Future research needs to better analyze the role of mental and addictive disorders in shifts of life expectancy.
本文回顾了关于精神和成瘾障碍负担的最新实证证据,并权衡了它们在 21 世纪头几十年对全球健康的重要性。
2016 年,全球有超过 10 亿人患有精神和成瘾障碍。它们导致了全球疾病负担的 7%(以 DALY 衡量)和所有残疾生活年的 19%。抑郁症与两性的大多数 DALY 相关,女性的比率高于所有其他内化障碍,而其他障碍,如物质使用障碍,在男性中的比率更高。精神和成瘾障碍影响了很大一部分全球人口,负担沉重,特别是在高收入和中高收入国家。这些疾病的相对比例在过去几十年中有所增加,部分原因是污名化和缺乏治疗。未来的研究需要更好地分析精神和成瘾障碍在预期寿命变化中的作用。