• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

房间里的回声:北卡罗来纳州移民和难民的医疗保健障碍及口译解决方案

The Echo in the Room: Barriers to Health Care for Immigrants and Refugees in North Carolina and Interpreter Solutions.

作者信息

Mejia Cynthia

机构信息

training coordinator, University of North Carolina Greensboro Center for New North Carolinians, Greensboro, North Carolina

出版信息

N C Med J. 2019 Mar-Apr;80(2):104-106. doi: 10.18043/ncm.80.2.104.

DOI:10.18043/ncm.80.2.104
PMID:30877160
Abstract

Medical providers need to be able to provide interpretation and translation services so that limited English proficiency patients can experience the same level of care as their English-speaking counterparts, in accordance with Title VI of the Civil Rights Act. Professionally trained interpreters can mitigate negative health impacts encountered with ad hoc interpreters.

摘要

根据《民权法案》第六章,医疗服务提供者需要能够提供口译和笔译服务,以便英语水平有限的患者能够获得与英语流利的患者相同水平的护理。专业培训的口译员可以减轻临时口译员带来的负面健康影响。

相似文献

1
The Echo in the Room: Barriers to Health Care for Immigrants and Refugees in North Carolina and Interpreter Solutions.房间里的回声:北卡罗来纳州移民和难民的医疗保健障碍及口译解决方案
N C Med J. 2019 Mar-Apr;80(2):104-106. doi: 10.18043/ncm.80.2.104.
2
Appropriate use of medical interpreters.医学口译员的合理使用。
Am Fam Physician. 2014 Oct 1;90(7):476-80.
3
Effective Communication with Refugees and Immigrants.与难民和移民的有效沟通。
Prim Care. 2021 Mar;48(1):23-34. doi: 10.1016/j.pop.2020.09.004. Epub 2020 Nov 26.
4
Overcoming Communication Barriers in Refugee Health Care.克服难民医疗保健中的沟通障碍。
Pediatr Clin North Am. 2019 Jun;66(3):669-686. doi: 10.1016/j.pcl.2019.02.012.
5
Interpreter services for immigrants in European healthcare systems: a systematic review of access barriers and facilitators.欧洲医疗体系中的移民口译服务:获取障碍和促进因素的系统评价。
Scand J Public Health. 2024 Nov;52(7):893-906. doi: 10.1177/14034948231179279. Epub 2023 Sep 12.
6
Immigrant and refugee health: cross-cultural communication.移民与难民健康:跨文化交流
FP Essent. 2014 Aug;423:30-9.
7
Cutting Corners: Provider Perceptions of Interpretation Services and Factors Related to Use of an Ad Hoc Interpreter.偷工减料:提供者对口译服务的看法以及与临时口译员使用相关的因素。
Hisp Health Care Int. 2016 Jun;14(2):73-80. doi: 10.1177/1540415316646097. Epub 2016 Apr 29.
8
The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review.医学口译服务对医疗保健质量的影响:一项系统综述。
Med Care Res Rev. 2005 Jun;62(3):255-99. doi: 10.1177/1077558705275416.
9
Problems and consequences in the use of professional interpreters: qualitative analysis of incidents from primary healthcare.使用专业口译员的问题与后果:初级保健中事件的定性分析。
Nurs Inq. 2011 Sep;18(3):253-61. doi: 10.1111/j.1440-1800.2011.00542.x. Epub 2011 Jul 10.
10
Enhancing communication in dental clinics with linguistically different patients.改善牙科诊所与语言背景不同的患者之间的沟通。
J Dent Educ. 2008 Jan;72(1):72-80.