Faculty of Medicine, Department of Otorhinolaryngology, Dokuz Eylul University Medical School, Izmir, Turkey.
Faculty of Medicine, Department of Biostatistics and Medical Information, Dokuz Eylul University Medical School, Izmir, Turkey.
Clin Otolaryngol. 2019 Jul;44(4):557-564. doi: 10.1111/coa.13332. Epub 2019 Apr 14.
The Sino-Nasal Outcome Test (SNOT)-22 is a widely used health-related quality of life questionnaire. This study aimed to conduct a translation and validation study of the SNOT-22 in the Turkish language.
We achieved a convenient translation and cultural adaptation process to translate the original SNOT-22 into the Turkish language (observational prospective cohort study).
This study was conducted in a single tertiary-level university hospital.
We performed reliability, validity and responsiveness analyses in 313 participants. One hundred eighty-nine of the participants were the chronic rhinosinusitis (CRS) group, and 79 healthy volunteers enrolled in the control group. Twenty-nine participants who underwent endoscopic sinus surgery for CRS were evaluated for pre-postoperative responsiveness analysis.
Reliability (internal consistency and test-retest reproducibility), validity, responsiveness, sensitivity and specificity.
The internal consistency coefficient (Cronbach's alpha) was 0.909 in the CRS test group, 0.955 in the CRS retest group, and 0.916 in the control group. The reliability value (Pearson correlation coefficient) of the test-retest group was 0.901. The validity was assessed by the independent sample t-test between the CRS and control groups and resulted in a significant difference (P < 0.001). Responsiveness was interpreted using the paired t-test between pre- and post-medical and pre- and post-surgical treatment groups; statistical analysis found significance in both groups (P < 0.001). When using the SNOT-22 cut-off value of 33.5, the sensitivity and specificity of the Turkish version of the SNOT-22 was 54.5% and 75.9%, respectively (95% CI, area under the curve (AUC): 0.69, range 0.624â€"0.756, P = 0.000).
The authors suggest that the Turkish SNOT-22 is a valid, reliable, reproducible and responsive questionnaire.
SNOT-22 是一种广泛使用的健康相关生活质量问卷。本研究旨在将 SNOT-22 翻译成土耳其语并进行验证研究。
我们进行了方便的翻译和文化适应过程,将原始 SNOT-22 翻译成土耳其语(观察性前瞻性队列研究)。
这项研究在一家单一的三级大学医院进行。
我们在 313 名参与者中进行了可靠性、有效性和反应性分析。其中 189 名参与者为慢性鼻鼻窦炎(CRS)组,79 名健康志愿者为对照组。29 名接受内镜鼻窦手术治疗 CRS 的患者进行了术前-术后反应性分析。
可靠性(内部一致性和重测信度)、有效性、反应性、敏感性和特异性。
CRS 组的内部一致性系数(Cronbach's alpha)为 0.909,CRS 重测组为 0.955,对照组为 0.916。重测组的可靠性值(Pearson 相关系数)为 0.901。通过 CRS 和对照组之间的独立样本 t 检验评估有效性,结果差异显著(P < 0.001)。通过对治疗前和治疗后两组患者的配对 t 检验评估反应性,两组均有统计学意义(P < 0.001)。当使用土耳其语 SNOT-22 的 33.5 截断值时,土耳其语 SNOT-22 的敏感性和特异性分别为 54.5%和 75.9%(95%CI,曲线下面积(AUC):0.69,范围 0.624-0.756,P = 0.000)。
作者认为土耳其语 SNOT-22 是一种有效、可靠、可重复和敏感的问卷。