• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

嗓音残疾应对问卷波斯语版本的因子分析

Factor Analysis of the Persian Version of the Voice Disability Coping Questionnaire.

作者信息

Salehimanesh Farzaneh, Soltani Majid, Dastoorpoor Maryam, Moradi Negin

机构信息

Musculoskeletal Rehabilitation Research Center, Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences, Ahvaz, Iran.

Musculoskeletal Rehabilitation Research Center, Department of Speech Therapy, Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences, Ahvaz, Iran.

出版信息

J Voice. 2020 Nov;34(6):965.e1-965.e11. doi: 10.1016/j.jvoice.2019.06.001. Epub 2019 Jul 16.

DOI:10.1016/j.jvoice.2019.06.001
PMID:31324431
Abstract

INTRODUCTION

Voice disorders can affect the quality of life and coping mechanisms and also coping mechanisms can affect the way in which patients deal with their voice problems. People with voice disorders need to use coping strategies to deal with the problems caused by their voice disorder. The purpose of this study was to examine the psychometric properties and cultural adaptation of the Voice Disability Coping Questionnaire in the Iranian population.

METHODS

The translation and cross-cultural adaptation procedures were performed according to the basic rules and instructions set by the International Quality of Life Assessment Project. Two hundred and forty-eight adults (218 patients with voice disorder and 30 healthy controls) were participated in the study. Face and content validity, clinical validity, and construct validity of the questionnaire were investigated by modern psychometric methods.

RESULTS

Quantitative methods were used to measure content validity and all items were detected applicable. This means that the final version was clear and easy to answer. Clinical validity shows that the Persian version of VDCQ can distinguish between patients and healthy controls (P < 0.001). The construct validity of the VDCQ was tested in a cross-sectional study. The questionnaire was analyzed by exploratory and confirmatory factor analyses. Investigation of initial communality and after extraction of factors by Varimax rotation method showed that the share of items for all items in the questionnaire except item 12, is higher than 0.5. Therefore, item 12 should be removed from the questionnaire (Table 3). Based on the confirmatory factor analysis model, items 2 and 10, whose factor load were less than 0.4, were excluded from the questionnaire (Fig. 1). For reliability the Cronbach's alpha coefficient and ICC were obtained as 0.82 and 0.99, respectively. The results of studying the role of items in the reliability of the VDCQ showed that all items increase internal consistency.

CONCLUSION

Based on modern statistical analysis conducted in this study, the original 15 item questionnaire was reduced to 12 item. The 12 item questionnaire is a valid and reliable tool for quantifying coping strategies in people with voice disorder.

摘要

引言

嗓音障碍会影响生活质量和应对机制,而应对机制也会影响患者处理嗓音问题的方式。嗓音障碍患者需要运用应对策略来应对由嗓音障碍引发的问题。本研究的目的是检验嗓音残疾应对问卷在伊朗人群中的心理测量特性和文化适应性。

方法

翻译和跨文化适应程序按照国际生活质量评估项目设定的基本规则和说明进行。248名成年人(218名嗓音障碍患者和30名健康对照者)参与了该研究。通过现代心理测量方法对问卷的表面效度、内容效度、临床效度和结构效度进行了调查。

结果

采用定量方法测量内容效度,所有项目均被判定适用。这意味着最终版本清晰易懂。临床效度表明,VDCQ波斯语版能够区分患者和健康对照者(P < 0.001)。VDCQ的结构效度在一项横断面研究中进行了检验。通过探索性和验证性因素分析对问卷进行了分析。对初始共同度以及采用方差最大旋转法提取因素后的分析表明,问卷中除第12项外所有项目的载荷均高于0.5。因此,应从问卷中删除第12项(表3)。基于验证性因素分析模型,将因素载荷小于0.4的第2项和第10项从问卷中排除(图1)。在信度方面,Cronbach's alpha系数和组内相关系数分别为0.82和0.99。对项目在VDCQ信度中的作用进行研究的结果表明,所有项目均提高了内部一致性。

结论

基于本研究中进行的现代统计分析,最初的15项问卷缩减为12项。这一12项问卷是量化嗓音障碍患者应对策略的有效且可靠的工具。

相似文献

1
Factor Analysis of the Persian Version of the Voice Disability Coping Questionnaire.嗓音残疾应对问卷波斯语版本的因子分析
J Voice. 2020 Nov;34(6):965.e1-965.e11. doi: 10.1016/j.jvoice.2019.06.001. Epub 2019 Jul 16.
2
Cross-cultural Adaptation and Validation of the Persian Version of Voice Disability Coping Questionnaire (P-VDCQ): Introducing a New Instrument.跨文化调适与验证波斯版嗓音障碍应对问卷(P-VDCQ):引入新工具。
J Voice. 2019 Jul;33(4):435-440. doi: 10.1016/j.jvoice.2018.01.004. Epub 2018 Jul 20.
3
Translation, Validity, and Reliability of the Persian Version of the Aging Voice Index.《衰老嗓音指数》波斯语版本的翻译、效度与信度
J Voice. 2021 Mar;35(2):327.e13-327.e21. doi: 10.1016/j.jvoice.2019.09.006. Epub 2019 Oct 18.
4
Psychometric Properties of Voice Activity Participation Profile-Persian Version (VAPPP).语音活动参与概况-波斯语版本(VAPPP)的心理测量特性
J Voice. 2018 Sep;32(5):643.e11-643.e15. doi: 10.1016/j.jvoice.2017.07.021.
5
Validation of the Brazilian Version of the Voice Disability Coping Questionnaire.巴西版嗓音残疾应对问卷的验证
J Voice. 2016 Mar;30(2):247.e13-21. doi: 10.1016/j.jvoice.2015.01.004. Epub 2015 Oct 23.
6
Confirmatory Factor Analysis, Reliability, and Validity of the Persian Version of the Coping Strategies Questionnaire for Iranian People With Nonspecific Chronic Neck Pain.伊朗非特异性慢性颈痛人群应对策略问卷波斯文版的验证性因子分析、信度和效度。
J Manipulative Physiol Ther. 2021 Jan;44(1):72-84. doi: 10.1016/j.jmpt.2020.08.004. Epub 2020 Nov 26.
7
Translation and Validation of an Arabic Version of the Voice Disability Coping Questionnaire.《嗓音障碍应对问卷阿拉伯语版本的翻译与验证》
J Voice. 2023 Nov 2. doi: 10.1016/j.jvoice.2023.10.015.
8
Persian version of the brief Older People's Quality of Life questionnaire (OPQOL-brief): the evaluation of the psychometric properties.简要老年人生活质量问卷(OPQOL-brief)的波斯语版本:心理测量特性评估。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Oct 7;18(1):327. doi: 10.1186/s12955-020-01586-8.
9
Psychometric properties of the of the Persian version of the Coping Assessment for Bereavement and Loss Experiences (CABLE).《丧失与悲伤经历应对评估量表(CABLE)波斯语版的心理测量特性》。
BMC Psychiatry. 2022 Nov 19;22(1):721. doi: 10.1186/s12888-022-04338-8.
10
Psychometric properties of the Persian translation of maternal postpartum quality of life questionnaire (MAPP-QOL).产妇产后生活质量问卷(MAPP-QOL)波斯语翻译版的心理计量特性。
Health Qual Life Outcomes. 2021 May 8;19(1):141. doi: 10.1186/s12955-021-01781-1.

引用本文的文献

1
Influencing mechanism of the use behavior of clinical practice guidelines on antimicrobials: evidence from the integration of theory of reasoned action and organizational readiness for change.影响抗菌药物临床实践指南使用行为的机制:来自理性行为理论和变革准备度整合的证据。
BMC Med Inform Decis Mak. 2022 Oct 26;22(1):279. doi: 10.1186/s12911-022-02019-w.