Alasqah Mohammad I, Mesallam Tamer A, Farahat Mohamed, Malki Khalid H
Department of Otolaryngology, College of Medicine, King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia.
Research Chair of Voice, Swallowing, and Communication Disorders, Department of Otolaryngology, College of Medicine, King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia.
J Voice. 2023 Nov 2. doi: 10.1016/j.jvoice.2023.10.015.
OBJECTIVES/HYPOTHESES: Voice disorders can significantly affect the quality of life. This study aimed to translate, culturally adapt, and validate an Arabic version of the voice disability coping questionnaire (A-VDCQ) for use in Arabic-speaking populations with dysphonia.
This was a cross-sectional study involving the translation and cultural adaptation of the VDCQ into Arabic. The validation process included reliability and validity assessments. Participants were categorized into cases (individuals with dysphonia) and controls (individuals without dysphonia) to compare coping strategies between the two groups.
ccccccccThe 15-item VDCQ was translated from English into Arabic using the forward and backward translation methods. The questionnaire's reliability was assessed using Cronbach's alpha and test-retest reliability (intraclass correlation coefficient, ICC). Validity was evaluated by comparing cases and controls using the Mann-Whitney test. Differences in coping strategies across different diagnoses were examined using the Kruskal-Wallis test.
The A-VDCQ demonstrated satisfactory internal consistency (Cronbach's alpha = 0.769) and excellent test-retest reliability (ICC = 0.993). Significant differences in coping strategies between the cases and controls were also observed (P < 0.001), supporting the instrument's validity. Notably, item 4, which is related to information seeking, had the highest impact score among the cases. However, no statistically significant differences were found in coping strategies across different diagnoses (P = 0.249).
The A-VDCQ demonstrated robust psychometric properties for assessing coping strategies in individuals with voice disorders and such strategies' potential implications for clinical practice and research.
目的/假设:嗓音障碍会显著影响生活质量。本研究旨在翻译、进行文化调适并验证嗓音障碍应对问卷阿拉伯语版(A - VDCQ),以供讲阿拉伯语的嗓音障碍人群使用。
这是一项横断面研究,涉及将VDCQ翻译成阿拉伯语并进行文化调适。验证过程包括可靠性和有效性评估。参与者被分为病例组(嗓音障碍个体)和对照组(无嗓音障碍个体),以比较两组之间的应对策略。
采用正向和反向翻译方法将15项的VDCQ从英语翻译成阿拉伯语。使用克朗巴哈系数和重测信度(组内相关系数,ICC)评估问卷的可靠性。通过使用曼 - 惠特尼检验比较病例组和对照组来评估有效性。使用克鲁斯卡尔 - 沃利斯检验检查不同诊断之间应对策略的差异。
A - VDCQ表现出令人满意的内部一致性(克朗巴哈系数 = 0.769)和出色的重测信度(ICC = 0.993)。病例组和对照组之间在应对策略上也观察到显著差异(P < 0.001),支持了该工具的有效性。值得注意的是,与信息寻求相关的第4项在病例组中具有最高的影响得分。然而,在不同诊断的应对策略中未发现统计学上的显著差异(P = 0.249)。
A - VDCQ在评估嗓音障碍个体的应对策略以及这些策略对临床实践和研究的潜在影响方面表现出强大的心理测量特性。