• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷的日文版:信效度评估

The Japanese version of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire: Reliability and validity assessment.

作者信息

Murata Hiroaki, Oono Yoko, Sanui Masamitsu, Saito Keita, Yamaguchi Yoko, Takinami Masanori, Richards Kathy C, Henker Richard

机构信息

School of Nursing at Narita International University of Health and Welfare Chiba Japan.

Department of Intensive Care Unit Jikei University Hospital Tokyo Japan.

出版信息

Nurs Open. 2019 Mar 28;6(3):808-814. doi: 10.1002/nop2.252. eCollection 2019 Jul.

DOI:10.1002/nop2.252
PMID:31367403
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6650758/
Abstract

AIMS

The purpose of this study was to determine the reliability and validity of the Japanese version of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire as a measure of sleep among intensive care unit patients in a Japanese hospital.

DESIGN

Cross-sectional survey.

METHODS

The Richards-Campbell Sleep Questionnaire was initially translated into Japanese using the back-translation method. Validity was evaluated by determining the association between sleep efficiency, measured using simplified polysomnography, and the total score on the Japanese version of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire. Adult non-intubated intensive care unit patients who completed the five-item visual analogue scale underwent polysomnography for one night. Reliability was tested using Cronbach's alpha coefficient.

RESULTS

Thirty-three patients were included in the analysis. After excluding four patients with subsyndromal delirium, the Pearson correlation coefficient was 0.602 ( = 0.001). Cronbach's alpha coefficient was 0.911.

CONCLUSION

The Japanese version of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire could be used as an alternative to polysomnography when assessing sleep quality in lucid intensive care unit patients.

摘要

目的

本研究旨在确定理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷日语版作为日本一家医院重症监护病房患者睡眠测量工具的信度和效度。

设计

横断面调查。

方法

理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷最初采用回译法翻译成日语。通过确定使用简化多导睡眠图测量的睡眠效率与理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷日语版总分之间的关联来评估效度。完成五项视觉模拟量表的成年非插管重症监护病房患者接受了一晚的多导睡眠图检查。使用克朗巴赫α系数测试信度。

结果

33名患者纳入分析。排除4名亚综合征谵妄患者后,皮尔逊相关系数为0.602(P = 0.001)。克朗巴赫α系数为0.911。

结论

在评估清醒的重症监护病房患者的睡眠质量时,理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷日语版可作为多导睡眠图的替代工具。

相似文献

1
The Japanese version of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire: Reliability and validity assessment.理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷的日文版:信效度评估
Nurs Open. 2019 Mar 28;6(3):808-814. doi: 10.1002/nop2.252. eCollection 2019 Jul.
2
Psychometric properties of a Thai version of the Richards-Campbell sleep questionnaire.泰国版理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷的心理测量学特性
Nurs Crit Care. 2022 Nov;27(6):885-892. doi: 10.1111/nicc.12705. Epub 2021 Aug 23.
3
Richards-Campbell sleep questionnaire: psychometric properties of Chinese critically ill patients.里查兹-坎贝尔睡眠问卷:中国危重症患者的心理测量特性。
Nurs Crit Care. 2019 Nov;24(6):362-368. doi: 10.1111/nicc.12357. Epub 2018 Jul 30.
4
Psychometric properties and structural validity of traditional Chinese version of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire in intensive care unit patients without physical restraint.重症监护病房无身体约束患者使用中文版 Richards-Campbell 睡眠问卷的心理测量特性和结构效度。
Aust Crit Care. 2024 Jul;37(4):558-562. doi: 10.1016/j.aucc.2023.11.004. Epub 2024 Jan 5.
5
Reliability of the Korean version of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire.理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷韩文版的信效度
Acute Crit Care. 2020 Aug;35(3):164-168. doi: 10.4266/acc.2020.00339. Epub 2020 Aug 31.
6
Sensitivity and specificity of proposed Richards-Campbell Sleep Questionnaire cut-off scores for good quality sleep during an ICU stay.提出的 Richards-Campbell 睡眠问卷截断分数用于 ICU 住院期间良好睡眠的敏感性和特异性。
J Clin Nurs. 2023 Jun;32(11-12):2700-2708. doi: 10.1111/jocn.16348. Epub 2022 May 15.
7
An Arabic Translation, Reliability, Validity, and Feasibility of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire for Sleep Quality Assessment in ICU: Prospective-Repeated Assessments.理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷用于重症监护病房睡眠质量评估的阿拉伯语翻译、信度、效度及可行性:前瞻性重复评估
J Nurs Meas. 2019 Dec 1;27(3):E153-E169. doi: 10.1891/1061-3749.27.3.E153.
8
Patient-nurse interrater reliability and agreement of the Richards-Campbell sleep questionnaire.患者-护士评定者间信度和 Richards-Campbell 睡眠问卷的一致性。
Am J Crit Care. 2012 Jul;21(4):261-9. doi: 10.4037/ajcc2012111.
9
Cross-cultural adaptation of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire for intensive care unit inpatients in Brazil: internal consistency, test-retest reliability, and measurement error.巴西重症监护病房住院患者使用 Richards-Campbell 睡眠问卷的跨文化调适:内部一致性、重测信度和测量误差。
Sleep Med. 2021 Sep;85:38-44. doi: 10.1016/j.sleep.2021.06.039. Epub 2021 Jul 1.
10
The reliability of the German version of the Richards Campbell Sleep Questionnaire.《理查兹-坎贝尔睡眠问卷》德语版的信度。
Nurs Crit Care. 2017 Jul;22(4):247-252. doi: 10.1111/nicc.12275. Epub 2017 Feb 6.

引用本文的文献

1
Translation and Validation of the Richards-Campbell Sleep Questionnaire for Intensive Care Unit Patients in Morocco: Reliability and Validity Assessment.摩洛哥重症监护病房患者理查兹 - 坎贝尔睡眠问卷的翻译与验证:信效度评估
Clocks Sleep. 2025 Jun 23;7(3):31. doi: 10.3390/clockssleep7030031.
2
Utility of a Wearable Tracker to Assess Sleep Quality in Nurses and Their Spouses: A Prospective Cohort Study.可穿戴追踪器在评估护士及其配偶睡眠质量中的效用:一项前瞻性队列研究。
SAGE Open Nurs. 2025 Jan 27;11:23779608241267079. doi: 10.1177/23779608241267079. eCollection 2025 Jan-Dec.
3
Nurses' Attitudes, Practices, and Barriers to Assessing Symptoms of Discomfort in Mechanically Ventilated Patients: A Cross-Sectional Study.

本文引用的文献

1
The reliability of the German version of the Richards Campbell Sleep Questionnaire.《理查兹-坎贝尔睡眠问卷》德语版的信度。
Nurs Crit Care. 2017 Jul;22(4):247-252. doi: 10.1111/nicc.12275. Epub 2017 Feb 6.
2
What prevents critically ill patients with respiratory failure from using non-invasive positive pressure ventilation: A mixed-methods study.是什么阻碍了呼吸衰竭重症患者使用无创正压通气:一项混合方法研究。
Jpn J Nurs Sci. 2017 Oct;14(4):297-310. doi: 10.1111/jjns.12159. Epub 2017 Jan 20.
3
Delirium transitions in the medical ICU: exploring the role of sleep quality and other factors.
护士对机械通气患者不适症状评估的态度、实践与障碍:一项横断面研究。
SAGE Open Nurs. 2024 Apr 7;10:23779608241245209. doi: 10.1177/23779608241245209. eCollection 2024 Jan-Dec.
4
Sleep during and following critical illness: A narrative review.危重病期间及之后的睡眠:一篇叙述性综述。
World J Crit Care Med. 2023 Jun 9;12(3):92-115. doi: 10.5492/wjccm.v12.i3.92.
5
A Systematic Review of Sleep Measurement in Critically Ill Patients.危重症患者睡眠测量的系统评价
Front Neurol. 2020 Nov 6;11:542529. doi: 10.3389/fneur.2020.542529. eCollection 2020.
6
Validity of an under-mattress sensor for objective sleep measurement in critically ill patients: a prospective observational study.用于危重症患者客观睡眠测量的床垫下传感器的有效性:一项前瞻性观察性研究。
J Intensive Care. 2020 Feb 11;8:16. doi: 10.1186/s40560-020-0433-x. eCollection 2020.
医学重症监护病房中的谵妄转变:探究睡眠质量及其他因素的作用。
Crit Care Med. 2015 Jan;43(1):135-141. doi: 10.1097/CCM.0000000000000610.
4
Characterisation of sleep in intensive care using 24-hour polysomnography: an observational study.使用24小时多导睡眠图对重症监护中的睡眠进行特征描述:一项观察性研究。
Crit Care. 2013 Mar 18;17(2):R46. doi: 10.1186/cc12565.
5
Sleep monitoring by actigraphy in short-stay ICU patients.采用活动记录仪对短期入住重症监护病房的患者进行睡眠监测。
Crit Care Nurs Q. 2013 Apr-Jun;36(2):169-73. doi: 10.1097/CNQ.0b013e318283cff3.
6
Factors that affect sleep quality: perceptions made by patients in the intensive care unit after thoracic surgery.影响睡眠质量的因素:胸外科术后重症监护病房患者的感知。
Support Care Cancer. 2013 Aug;21(8):2091-6. doi: 10.1007/s00520-013-1754-2. Epub 2013 Feb 27.
7
Sleep disturbances and fatigue in critically ill patients.重症患者的睡眠障碍与疲劳
AACN Adv Crit Care. 2011 Jul-Sep;22(3):204-24. doi: 10.1097/NCI.0b013e31822052cb.
8
Perception of night-time sleep by surgical patients in an intensive care unit.重症监护病房外科患者对夜间睡眠的感知
Nurs Crit Care. 2008 Jan-Feb;13(1):25-33. doi: 10.1111/j.1478-5153.2007.00255.x.
9
Sleep and recovery from critical illness and injury: a review of theory, current practice, and future directions.睡眠与危重病和损伤后的恢复:理论、当前实践及未来方向综述
Crit Care Med. 2008 Mar;36(3):697-705. doi: 10.1097/CCM.0B013E3181643F29.
10
Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation.患者报告结局(PRO)测量指标翻译与文化调适过程的良好实践原则:国际药物经济学与结果研究协会(ISPOR)翻译与文化调适特别工作组报告
Value Health. 2005 Mar-Apr;8(2):94-104. doi: 10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x.