Suppr超能文献

L1 阅读体验影响 L2 词汇学习:中国西班牙语学习者和英语学习者的学习。

L1 Reading Experience Influences L2 Lexical Learning: Spanish Learning in Chinese Speakers and English Speakers.

机构信息

Department of Psychology, Sun Yat-Sen University, Guangzhou, China; Department of Communicative Sciences and Disorders, Michigan State University, East Lansing, Michigan; School of Humanities and Social Sciences, the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen.

Beijing Normal University.

出版信息

Neuroscience. 2019 Sep 15;416:255-267. doi: 10.1016/j.neuroscience.2019.08.004. Epub 2019 Aug 8.

Abstract

L2 processing is shaped by L1 experience; however, it is not completely understood whether L1 reading experience also influences how the brain learns L2 under different learning conditions. In this study, we compare brain mechanisms of Spanish word learning in Chinese and English speakers using two learning conditions: speech-based learning and handwriting-based learning. The behavioral data suggest an advantage for learning that uses handwriting over speech-based learning across all participants. Furthermore, brain imaging data reveal that English speakers show greater functional connectivity among phonological regions in the handwriting condition than the speech-based condition during a silent phonological recall task. This suggests that, for English speakers specifically, handwriting further enhanced the phonological network. Interestingly, Chinese speakers showed an opposite pattern, with greater functional connectivity among phonological regions in the speech-based condition than the handwriting condition. Moreover, it was found that Chinese speakers with higher reading skills in their native L1 tended to engage the right fusiform to a greater degree by connecting to phonological regions in the handwriting condition. Thus, the handwriting-based learning engaged visuo-orthographic regions to a greater degree in highly skilled Chinese speakers. In summary, the current findings suggest that handwriting facilitates lexical learning by enhancing orthographic involvement in Chinese speakers, while the handwriting condition enhanced phonological involvement in English speakers. This difference between Chinese and English speakers might be due to different L1 learning experience.

摘要

第二语言处理受到第一语言经验的影响;然而,目前还不完全清楚第一语言阅读经验是否也会影响大脑在不同学习条件下学习第二语言的方式。在这项研究中,我们使用两种学习条件(基于语音的学习和基于手写的学习)比较了汉语和英语使用者学习西班牙语单词的大脑机制。行为数据表明,对于所有参与者来说,基于手写的学习比基于语音的学习更有优势。此外,脑成像数据显示,在进行无声语音回忆任务时,英语使用者在基于手写的条件下,其语音区域之间的功能连接强于基于语音的条件。这表明,对于英语使用者来说,手写进一步增强了语音网络。有趣的是,汉语使用者表现出相反的模式,即基于语音的条件下语音区域之间的功能连接强于基于手写的条件。此外,还发现母语阅读能力较高的汉语使用者在基于手写的条件下,通过与语音区域的连接,更多地参与了右侧梭状回。因此,基于手写的学习在高技能汉语使用者中更多地参与了视觉-正字法区域。总之,目前的研究结果表明,手写通过增强汉语使用者的正字法参与,促进词汇学习,而在英语使用者中,手写条件增强了语音参与。汉语使用者和英语使用者之间的这种差异可能是由于不同的第一语言学习经验造成的。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验