Gender & Sexuality, School of Gender, Sexuality and Women's Studies, York University, Toronto, Ontario, Canada.
J Homosex. 2021 Apr 16;68(5):849-871. doi: 10.1080/00918369.2019.1667158. Epub 2019 Sep 18.
This paper focuses on the affective economies which materialize around race, sexuality and queerness in the British context to enable the production and mobilization of an exceptionalist discourse of gay-friendly and post-homophobic Britain (i.e., pinkwashing). The author investigates the discursive workings of pinkwashing coupled with the racialization of homophobia, through a critical reading of the BBC Two documentary (2013a), written and narrated by British gay-identified writer, activist and artist, Stephen Fry. The documentary captures and is in fact captured within a global moment of human rights speculation in which some European nation-states have invested in affective discourses of queer futurities as a marker of their capacity for tolerance, in contrast to predominantly racialized subjects/communities within and outside of Europe, increasingly naturalized as always already homophobic (i.e., racializing homophobia). My reading of the documentary demonstrates the interconnection between pinkwashing and racialized homophobia as discursive inventions which depend on the mobilization of affects such as love, pride, terror, hate and (un)happiness, as currencies of governance. Far from being universal or abstract, I contend that British LGBTQ human rights speculative discourse draws on a highly racialized affective economy-which constructs racialized communities within Britain and racialized populations and states outside the West, as excessively homophobic, rendering pre-dominantly gay male British subjects (and homopatriarchy) as exceptional patriots.
本文聚焦于英国语境下围绕种族、性取向和酷儿身份而产生的情感经济,以促成对英国“同性恋友好”和“反恐同后”的例外主义话语的生产和动员(即“粉饰”)。作者通过对英国同性恋身份作家、活动家和艺术家斯蒂芬·弗雷(Stephen Fry)撰写和讲述的英国广播公司二台纪录片《酷儿亚洲》(Queer as Folk Asia)(2013a)进行批判性解读,调查了“粉饰”与恐同的种族化之间的话语运作。该纪录片捕捉到并实际上处于全球人权猜测的时刻,在这一时刻,一些欧洲民族国家投资于酷儿未来的情感话语,以此作为其宽容能力的标志,而与欧洲内外的主要种族化主体/社区形成鲜明对比,后者越来越被自然化为一直以来的恐同者(即种族化的恐同)。我对该纪录片的解读表明,“粉饰”和种族化的恐同是相互关联的话语发明,它们依赖于诸如爱、骄傲、恐惧、仇恨和(不)幸福等情感的动员,作为治理的货币。我认为,英国 LGBTQ 人权推测性话语并非普遍或抽象的,而是借鉴了高度种族化的情感经济,这种经济将英国内部的种族化社区以及西方之外的种族化人口和国家构造成过度恐同的,使主要的同性恋男性英国主体(和男同性恋父权制)成为例外主义的爱国者。