Suppr超能文献

冠状病毒在无生命环境中的稳定性和传染性。

Stability and infectivity of coronaviruses in inanimate environments.

作者信息

Ren Shi-Yan, Wang Wen-Biao, Hao Ya-Guang, Zhang Hao-Ran, Wang Zhi-Chao, Chen Ye-Lin, Gao Rong-Ding

机构信息

Vascular Surgery, Department of General Surgery, Aviation General Hospital, China Medical University, Beijing 100012, China.

Aviation General Hospital, China Medical University, Beijing 100012, China.

出版信息

World J Clin Cases. 2020 Apr 26;8(8):1391-1399. doi: 10.12998/wjcc.v8.i8.1391.

Abstract

Severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) is a highly contagious virus that can transmit through respiratory droplets, aerosols, or contacts. Frequent touching of contaminated surfaces in public areas is therefore a potential route of SARS-CoV-2 transmission. The inanimate surfaces have often been described as a source of nosocomial infections. However, summaries on the transmissibility of coronaviruses from contaminated surfaces to induce the coronavirus disease 2019 are rare at present. This review aims to summarize data on the persistence of different coronaviruses on inanimate surfaces. The literature was systematically searched on Medline without language restrictions. All reports with experimental evidence on the duration persistence of coronaviruses on any type of surface were included. Most viruses from the respiratory tract, such as coronaviruses, influenza, SARS-CoV, or rhinovirus, can persist on surfaces for a few days. Persistence time on inanimate surfaces varied from minutes to up to one month, depending on the environmental conditions. SARS-CoV-2 can be sustained in air in closed unventilated buses for at least 30 min without losing infectivity. The most common coronaviruses may well survive or persist on surfaces for up to one month. Viruses in respiratory or fecal specimens can maintain infectivity for quite a long time at room temperature. Absorbent materials like cotton are safer than unabsorbent materials for protection from virus infection. The risk of transmission touching contaminated paper is low. Preventive strategies such as washing hands and wearing masks are critical to the control of coronavirus disease 2019.

摘要

严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)是一种极具传染性的病毒,可通过呼吸道飞沫、气溶胶或接触传播。因此,在公共场所频繁触摸受污染的表面是SARS-CoV-2传播的潜在途径。无生命的表面常被描述为医院感染的来源。然而,目前关于冠状病毒从受污染表面传播以引发2019冠状病毒病的传播性的综述很少。本综述旨在总结不同冠状病毒在无生命表面的存活数据。在Medline上进行了无语言限制的系统文献检索。纳入了所有具有冠状病毒在任何类型表面存活时间实验证据的报告。大多数来自呼吸道的病毒,如冠状病毒、流感病毒、SARS-CoV或鼻病毒,可在表面存活数天。在无生命表面的存活时间从几分钟到长达一个月不等,这取决于环境条件。SARS-CoV-2可在封闭不通风的公交车空气中存活至少30分钟而不失传染性。最常见的冠状病毒很可能在表面存活或持续存在长达一个月。呼吸道或粪便标本中的病毒在室温下可长时间保持传染性。像棉花这样的吸收性材料在预防病毒感染方面比非吸收性材料更安全。触摸受污染纸张的传播风险较低。洗手和戴口罩等预防策略对于控制2019冠状病毒病至关重要。

相似文献

引用本文的文献

4
Breast Cancer Screening and the COVID-19 Pandemic.乳腺癌筛查与新冠疫情
J Breast Imaging. 2021 Jan 26;3(1):3-11. doi: 10.1093/jbi/wbaa106.

本文引用的文献

4
Clinical Characteristics of Coronavirus Disease 2019 in China.《中国 2019 年冠状病毒病临床特征》
N Engl J Med. 2020 Apr 30;382(18):1708-1720. doi: 10.1056/NEJMoa2002032. Epub 2020 Feb 28.
5
First respiratory transmitted food borne outbreak?首例经呼吸道传播的食源性疾病暴发?
Int J Hyg Environ Health. 2020 May;226:113490. doi: 10.1016/j.ijheh.2020.113490. Epub 2020 Feb 20.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验