• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Cholera epidemic and quarantine of open ports in Joseon in 1886.1886 年朝鲜霍乱疫情与开港检疫
Uisahak. 2020 Apr;29(1):43-80. doi: 10.13081/kjmh.2020.29.43.
2
The borderline of 'empire': Japanese maritime quarantine in Busan c.1876-1910.“帝国”的边界:1876年至1910年前后日本在釜山的海上检疫
Med Hist. 2013 Apr;57(2):226-48. doi: 10.1017/mdh.2012.104.
3
The Process of Establishing His Corean Majesty's Customs Service Quarantine System and the Response to the Influx of Infectious Diseases from 1886 to 1893.1886 年至 1893 年建立朝鲜海关检疫制度的过程及应对传染病传入的措施。
Uisahak. 2020 Dec;29(3):1029-1064. doi: 10.13081/kjmh.2020.29.1029.
4
The Formation of Shanghai Customs Quarantine System based on Medical Inspection: Acceptance and Transformation between England-Shanghai-Joseon from 1872 to 1894.基于医学检验的上海海关检疫制度的形成:1872 年至 1894 年期间英、沪、朝之间的接受与转变。
Uisahak. 2022 Apr;31(1):129-180. doi: 10.13081/kjmh.2022.31.129.
5
The Cholera Epidemic of 1907 and the Formation of Colonial Epidemic Control Systems in Korea.1907 年霍乱疫情与朝鲜殖民时期疫病防控体系的形成
Uisahak. 2021 Dec;30(3):547-578. doi: 10.13081/kjmh.2021.30.547.
6
[Infectious diseases and medical institutions in the late Chosen dynasty].[朝鲜王朝后期的传染病与医疗机构]
Uisahak. 1995;4(1):1-10.
7
Medical Applications and Distribution of Borneol during the Joseon Period.朝鲜时期的龙脑药用及其分布。
Uisahak. 2024 Apr;33(1):1-57. doi: 10.13081/kjmh.2024.33.1.
8
The Spread of Hygiene Concepts and the Making of Public Health Discourse in Modern East Asia.现代东亚卫生观念的传播与公共卫生话语的构建。
Uisahak. 2022 Dec;31(3):613-646. doi: 10.13081/kjmh.2022.31.613.
9
God's punishment or bad strategy: anti-epidemic measures in the lower Neretva basin at the time of cholera in 1886.上帝的惩罚还是糟糕的策略:1886年霍乱时期下内雷特瓦河流域的防疫措施
Coll Antropol. 2012 Sep;36(3):987-95.
10
[Analysis of Prevention, Detection, and Response Measures of Major Infectious Diseases by Modern Chinese Seaport Quarantine Institutions: A Case Study of Modern Tianjin Seaport Quarantine].近代中国海港检疫机构对重大传染病的预防、检测及应对措施分析:以近代天津海港检疫为例
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2023 Nov 28;53(6):344-354. doi: 10.3760/cma.j.cn112155-20230105-00002.

引用本文的文献

1
Recent surge in cholera outbreaks globally during the COVID-19 pandemic era: a potential threat to the African continent and salient counteracting strategies.2019冠状病毒病大流行时代全球霍乱疫情近期激增:对非洲大陆的潜在威胁及显著应对策略
Int J Surg. 2023 Mar 1;109(3):631-633. doi: 10.1097/JS9.0000000000000222.

1886 年朝鲜霍乱疫情与开港检疫

Cholera epidemic and quarantine of open ports in Joseon in 1886.

机构信息

Post-Doc Researcher, Institute for History Textbooks Research, Dongguk University.

出版信息

Uisahak. 2020 Apr;29(1):43-80. doi: 10.13081/kjmh.2020.29.43.

DOI:10.13081/kjmh.2020.29.43
PMID:32418976
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10556348/
Abstract

In 1886, cholera was prevalent nationwide in Joseon. This year was not yet the time when the Joseon government officially overhauled quarantine rules to go into effect. Thus, quarantine efforts to prevent cholera varied depending on each of the three opening ports in the Joseon Dynasty. In Wonsan, officials of the three countries(Joseon, Japan and Qing) discussed ways to deal with cholera, and quarantine activities were carried out smoothly. On the other hand, Busan underwent friction and conflict between the parties over the implementation of quarantine rules within the region. When the Japanese consulate said that it would establish quarantine rules first and implement them, officials from various countries, including the Joseon Dynasty, strongly protested against the movement, saying that they did not reach prior consent. On top of that, economic interests were also affecting circumstances of port trade. In Incheon, there were differences between the home country and the local consulate over the urgent issue to be dealt with locally and the legal principles of applying the treaty. Since consular officials were not authorized to establish quarantine rules, the situation was settled into cancellation of the rules already issued there. The Japanese consul working at each port in the Joseon Dynasty suggested specific rules to develop quarantine activities. At this point, we can read Japan's intention to preempt the standard of future quarantine inspections. The enforcement of quarantine rules, however, was a matter that required consent from the Joseon official Gamri, the Acting Commissioner of the Joseon Maritime Customs and diplomats from each country. Furthermore, they had to go through the process of obtaining review and approval from their home countries if there were any problems in the operation of the treaty. The establishment and implementation of quarantine rules were complicated by interests of various players in each country concerning protection of their own citizens. Even though it was timely and the purpose of implementation was good, it could not follow through the quarantine rules as proposed by the Japanese consul at the opening port. The accumulation of quarantine experience and information at each port of Joseon in 1886 provided the foundation for the Joseon government to move toward to establish quarantine rules and implement them with the consent of each country in the following year.

摘要

1886 年,霍乱在朝鲜全国流行。此时,朝鲜政府尚未全面修订检疫法规并使之生效。因此,各开放港口的检疫工作因国而异。在元山,三国(朝鲜、日本和清)官员讨论了应对霍乱的方法,检疫工作顺利进行。另一方面,釜山在实施该地区检疫法规方面,各方存在摩擦和冲突。当日本领事馆表示将首先制定并实施检疫法规时,包括朝鲜在内的各国官员强烈抗议这一行动,称他们没有事先达成一致。此外,经济利益也影响了港口贸易的情况。在仁川,由于当地领事馆和本国之间在当地亟待解决的问题以及适用条约的法律原则存在分歧,情况变得更加复杂。由于领事馆官员无权制定检疫法规,因此已发布的法规被取消。在朝鲜各港口工作的日本领事提出了具体的规则,以开展检疫活动。此时,我们可以看出日本有意抢先制定未来检疫检查的标准。然而,检疫法规的执行需要得到朝鲜官员——代理朝鲜海关税务司加里和各国外交官的同意。此外,如果在条约的运作中出现任何问题,他们还必须经过本国的审查和批准程序。各国各利益相关方出于保护本国公民的利益,使得检疫规则的制定和执行变得复杂。尽管时机及时,执行目的良好,但仍无法按照开放港口日本领事提出的建议来执行检疫规则。1886 年,朝鲜各港口积累的检疫经验和信息为朝鲜政府在次年与各国协商的基础上建立检疫规则并实施提供了基础。