Department of Psychiatry, the First Affiliated Hospital, Zhejiang University School of Medicine, Hangzhou 310003, China.
The Key Laboratory of Mental Disorder Management in Zhejiang Province, Hangzhou 310003, China.
J Zhejiang Univ Sci B. 2020 May;21(5):394-399. doi: 10.1631/jzus.B2010012. Epub 2020 Apr 1.
At the end of 2019, a new form of pneumonia disease known as the corona virus disease 2019 (COVID-19) rapidly spread throughout most provinces of China, and the total global number of COVID-19 cases has surpassed 500 000 by Mar. 27, 2020 (WHO, 2020). On Jan. 30, 2020, the World Health Organization (WHO) declared COVID-19 a global health emergency (WHO, 2020). COVID-19 causes most damage to the respiratory system, leading to pneumonia or breathing difficulties. The confirmed case fatality risk (cCFR) was estimated to be 5% to 8% (Jung et al., 2020). Besides physical pain, COVID-19 also induces psychological distress, with depression, anxiety, and stress affecting the general population, quarantined population, medical staff, and patients at different levels (Kang et al., 2020; Xiang et al., 2020). Previous research on patients in isolation wards highlighted the risk of depressed mood, fear, loneliness, frustration, excessive worries, and insomnia (Abad et al., 2010).
截至 2019 年底,一种新型肺炎疾病被称为 2019 年冠状病毒病(COVID-19),迅速在中国大多数省份蔓延,截至 2020 年 3 月 27 日,全球 COVID-19 病例总数已超过 50 万(世界卫生组织,2020 年)。2020 年 1 月 30 日,世界卫生组织(WHO)宣布 COVID-19 为全球卫生紧急事件(世界卫生组织,2020 年)。COVID-19 对呼吸系统造成的损害最大,导致肺炎或呼吸困难。确诊病例病死率(cCFR)估计为 5%至 8%(Jung 等人,2020 年)。除了身体上的疼痛,COVID-19 还会引起心理困扰,抑郁症、焦虑症和压力会影响不同人群,如隔离人群、医务人员和患者(Kang 等人,2020 年;Xiang 等人,2020 年)。以前对隔离病房患者的研究强调了情绪低落、恐惧、孤独、沮丧、过度担忧和失眠的风险(Abad 等人,2010 年)。