Cancer and Stem Cell Biology Program, Duke-NUS Medical School, Singapore; Division of Medicine, KK Women's & Children's Hospital, Singapore; Division of Cellular and Molecular Research, Humphrey Oei Institute of Cancer Research, National Cancer Center Singapore, Singapore; Institute of Molecular and Cell Biology, A*STAR, Singapore; Pediatric Brain Tumor Research Office, SingHealth-Duke-NUS Academic Medical Center, Singapore.
Public Health. 2020 Sep;186:193-196. doi: 10.1016/j.puhe.2020.07.019. Epub 2020 Jul 24.
For a large part of the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic, Singapore had managed to keep local cases in the single digits daily, with decisive measures. Yet, we saw this critical time point when the imported cases surged through our borders. The gaps which we can and have efficiently closed, using a public health approach and global border containment strategies, are aptly illustrated through this case. This critical point of imported case surge has resulted in a large spike of daily local cases sustained through community transmission, up to 120/day within a very short time frame. We were able to rapidly bring this under control.
This is a case study of a patient who passed through our borders, with COVID-19 masquerading as a resolved sore throat.
The events were prospectively documented.
We present a case of a 21-year-old student returning from Nottingham. He presented with sore throat as the only symptom the few days prior his return, and on arrival at our border (day 7 from initial symptoms), his sore throat had already resolved. The events leading up to his COVID-19 diagnosis highlight the gaps of the international screening processes at the global border entry and the potential consequences of community chain transmission through imported COVID-19 cases.
An important global border control measure to implement quickly will be to expand the symptom list to isolated sore throat and/or a prior history of recent symptoms (resolved). This may capture a larger proportion of imported cases at border entry point for more effective containment. This piece will be equally relevant to the general physicians, emergency care physicians, otolaryngologists and anaesthetists, who are at higher risk of encountering a throat visualization during intubation and routine examination. This information can be useful to countries with low resources or insufficient COVID-19 testing kits.
在 2019 冠状病毒疾病(COVID-19)大流行的大部分时间里,新加坡通过果断措施将本地病例控制在每天个位数。然而,我们看到了这个关键时刻,输入病例通过我们的边境激增。通过这个案例,我们可以并已经有效地利用公共卫生方法和全球边境遏制战略来弥补这些差距。这个输入病例激增的关键点导致了本地病例的大幅增加,通过社区传播持续每天多达 120 例,这在很短的时间内发生。我们能够迅速控制住这种情况。
这是一个通过我们边境的患者病例研究,COVID-19 伪装成已解决的喉咙痛。
事件是前瞻性记录的。
我们介绍了一个从诺丁汉返回的 21 岁学生的病例。他在返回前几天仅出现喉咙痛作为唯一症状,在抵达我们边境时(从最初症状开始的第 7 天),他的喉咙痛已经缓解。导致他 COVID-19 诊断的事件突显了全球边境入境国际筛查过程中的差距,以及通过输入 COVID-19 病例发生社区链传播的潜在后果。
迅速实施的一个重要的全球边境控制措施将是扩大症状清单,包括孤立的喉咙痛和/或近期症状(已解决)的既往病史。这可能会在边境入境点捕获更大比例的输入病例,以进行更有效的遏制。这对一般医生、急诊医生、耳鼻喉科医生和麻醉师同样相关,他们在插管和常规检查期间更有可能遇到喉咙可视化。对于资源有限或 COVID-19 检测试剂盒不足的国家,这些信息可能会很有用。