• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
COVID-19: An International Public Health Concern.新型冠状病毒肺炎:一项国际公共卫生关切。
Cent Asian J Glob Health. 2020 Apr 1;9(1):e466. doi: 10.5195/cajgh.2020.466.
2
Virtualized clinical studies to assess the natural history and impact of gut microbiome modulation in non-hospitalized patients with mild to moderate COVID-19 a randomized, open-label, prospective study with a parallel group study evaluating the physiologic effects of KB109 on gut microbiota structure and function: a structured summary of a study protocol for a randomized controlled study.用于评估非住院轻中度 COVID-19 患者肠道微生物组调节的自然史和影响的虚拟化临床研究:一项随机、开放标签、前瞻性研究,平行组研究评估 KB109 对肠道微生物组结构和功能的生理影响:一项随机对照研究方案的结构化总结。
Trials. 2021 Apr 2;22(1):245. doi: 10.1186/s13063-021-05157-0.
3
COVID-19 (SARS-CoV-2) pandemic: fears, facts and preventive measures.2019冠状病毒病(新型冠状病毒)大流行:恐惧、事实与预防措施
Germs. 2020 Sep 1;10(4):218-228. doi: 10.18683/germs.2020.1208. eCollection 2020 Sep.
4
Letter to the Editor: THE IMPACT OF THE COVID-19 PANDEMIC ON SCHIZOPHRENIA PATIENTS.致编辑的信:COVID-19 大流行对精神分裂症患者的影响。
5
Letter to the Editor: THE IMPACT OF THE COVID-19 PANDEMIC ON SCHIZOPHRENIA PATIENTS.致编辑的信:COVID-19 大流行对精神分裂症患者的影响。
Turk Psikiyatri Derg. 2021 Fall;32(3):219-221. doi: 10.5080/u26175.
6
An update on novel COVID-19 pandemic: a battle between humans and virus.关于新型 COVID-19 大流行的最新情况:人类与病毒之间的战斗。
Eur Rev Med Pharmacol Sci. 2020 May;24(10):5819-5829. doi: 10.26355/eurrev_202005_21377.
7
COVID-19: a review.新型冠状病毒肺炎:综述
Monaldi Arch Chest Dis. 2020 May 14;90(2). doi: 10.4081/monaldi.2020.1298.
8
A Reminder of Skin Cancer During the COVID-19 Pandemic.新冠疫情期间对皮肤癌的提醒。
Acta Dermatovenerol Croat. 2021 Apr;291(1):58.
9
A SARS-CoV-2 Surveillance System in Sub-Saharan Africa: Modeling Study for Persistence and Transmission to Inform Policy.撒哈拉以南非洲的新冠病毒监测系统:关于持续存在和传播以指导政策的建模研究
J Med Internet Res. 2020 Nov 19;22(11):e24248. doi: 10.2196/24248.
10
Symptoms and symptom clusters associated with SARS-CoV-2 infection in community-based populations: Results from a statewide epidemiological study.社区人群中与新型冠状病毒感染相关的症状和症状群:一项全州范围流行病学研究的结果
medRxiv. 2020 Oct 22:2020.10.11.20210922. doi: 10.1101/2020.10.11.20210922.

引用本文的文献

1
Influence of self-reported physical exercise on musculoskeletal pain among Chinese medical students.自我报告的体育锻炼对中国医学生肌肉骨骼疼痛的影响。
Sci Rep. 2024 Oct 30;14(1):26154. doi: 10.1038/s41598-024-77888-4.
2
The prevalence of neck pain among online learning students: An observational study.在线学习学生中颈部疼痛的患病率:一项观察性研究。
Medicine (Baltimore). 2024 Aug 9;103(32):e39264. doi: 10.1097/MD.0000000000039264.
3
Diabetes Prevention and Measures to Ensuring a Healthy Lifestyle during COVID-19 Pandemic and after.2019冠状病毒病大流行期间及之后的糖尿病预防与确保健康生活方式的措施
Korean J Fam Med. 2023 Jan;44(1):11-20. doi: 10.4082/kjfm.21.0216. Epub 2023 Jan 19.
4
The importance of nutritional status on clinical outcomes among both ICU and Non-ICU patients with COVID-19.营养状况对 COVID-19 重症监护病房和非重症监护病房患者临床结局的重要性。
Clin Nutr ESPEN. 2022 Jun;49:225-231. doi: 10.1016/j.clnesp.2022.04.016. Epub 2022 Apr 21.
5
Nanomaterial-based drug delivery systems as promising carriers for patients with COVID-19.基于纳米材料的药物递送系统有望成为新冠肺炎患者的载体。
RSC Adv. 2021 Aug 2;11(43):26463-26480. doi: 10.1039/d1ra04835j.
6
Online Medical Teaching in China During the COVID-19 Pandemic: Tools, Modalities, and Challenges.新冠疫情期间中国的在线医学教学:工具、模式和挑战。
Front Public Health. 2021 Dec 20;9:797694. doi: 10.3389/fpubh.2021.797694. eCollection 2021.
7
The challenges to a successful COVID-19 vaccination programme in Africa.在非洲成功实施新冠疫苗接种计划面临的挑战。
Germs. 2021 Sep 29;11(3):427-440. doi: 10.18683/germs.2021.1280. eCollection 2021 Sep.
8
Fine-Tuning Convolutional Neural Networks for COVID-19 Detection from Chest X-ray Images.用于从胸部X光图像中检测新冠肺炎的卷积神经网络微调
Diagnostics (Basel). 2021 Oct 13;11(10):1887. doi: 10.3390/diagnostics11101887.
9
Knowledge, attitude and practice of health care professionals on laboratory diagnosis of COVID-19.医护人员对新型冠状病毒肺炎实验室诊断的知识、态度和实践
J Family Med Prim Care. 2021 May;10(5):1922-1930. doi: 10.4103/jfmpc.jfmpc_2459_20. Epub 2021 May 31.
10
Overview of current state of research on the application of artificial intelligence techniques for COVID-19.人工智能技术在COVID-19应用方面的研究现状综述
PeerJ Comput Sci. 2021 May 26;7:e564. doi: 10.7717/peerj-cs.564. eCollection 2021.

本文引用的文献

1
A conceptual model for the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak in Wuhan, China with individual reaction and governmental action.中国武汉市 2019 年冠状病毒病(COVID-19)爆发的概念模型,包括个体反应和政府行动。
Int J Infect Dis. 2020 Apr;93:211-216. doi: 10.1016/j.ijid.2020.02.058. Epub 2020 Mar 4.
2
Active Monitoring of Persons Exposed to Patients with Confirmed COVID-19 - United States, January-February 2020.对接触确诊 COVID-19 患者的人员进行主动监测-美国,2020 年 1 月至 2 月。
MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2020 Mar 6;69(9):245-246. doi: 10.15585/mmwr.mm6909e1.
3
The outbreak of COVID-19: An overview.COVID-19 疫情概述。
J Chin Med Assoc. 2020 Mar;83(3):217-220. doi: 10.1097/JCMA.0000000000000270.
4
CT Features of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Pneumonia in 62 Patients in Wuhan, China.中国武汉 62 例 2019 年冠状病毒病(COVID-19)肺炎的 CT 特征。
AJR Am J Roentgenol. 2020 Jun;214(6):1287-1294. doi: 10.2214/AJR.20.22975. Epub 2020 Mar 5.
5
Unique epidemiological and clinical features of the emerging 2019 novel coronavirus pneumonia (COVID-19) implicate special control measures.新型冠状病毒肺炎(COVID-19)具有独特的流行病学和临床特征,提示应采取特殊的控制措施。
J Med Virol. 2020 Jun;92(6):568-576. doi: 10.1002/jmv.25748. Epub 2020 Mar 29.
6
[Investigation and analysis on characteristics of a cluster of COVID-19 associated with exposure in a department store in Tianjin].[天津市某百货商场暴露相关新型冠状病毒肺炎聚集性疫情特征调查与分析]
Zhonghua Liu Xing Bing Xue Za Zhi. 2020 Apr 10;41(4):489-493. doi: 10.3760/cma.j.cn112338-20200221-00139.
7
Relation Between Chest CT Findings and Clinical Conditions of Coronavirus Disease (COVID-19) Pneumonia: A Multicenter Study.新型冠状病毒肺炎的胸部 CT 表现与临床特征的关系:一项多中心研究。
AJR Am J Roentgenol. 2020 May;214(5):1072-1077. doi: 10.2214/AJR.20.22976. Epub 2020 Mar 3.
8
Community Transmission of Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2, Shenzhen, China, 2020.2020 年中国深圳严重急性呼吸综合征冠状病毒 2 的社区传播。
Emerg Infect Dis. 2020 Jun;26(6):1320-1323. doi: 10.3201/eid2606.200239. Epub 2020 Jun 17.
9
Stepping up infection control measures in ophthalmology during the novel coronavirus outbreak: an experience from Hong Kong.在新型冠状病毒疫情期间加强眼科感染控制措施:来自香港的经验。
Graefes Arch Clin Exp Ophthalmol. 2020 May;258(5):1049-1055. doi: 10.1007/s00417-020-04641-8. Epub 2020 Mar 3.
10
World Health Organization declares global emergency: A review of the 2019 novel coronavirus (COVID-19).世界卫生组织宣布全球紧急状态:对 2019 年新型冠状病毒(COVID-19)的回顾。
Int J Surg. 2020 Apr;76:71-76. doi: 10.1016/j.ijsu.2020.02.034. Epub 2020 Feb 26.

新型冠状病毒肺炎:一项国际公共卫生关切。

COVID-19: An International Public Health Concern.

作者信息

Ayenigbara Israel Oluwasegun

机构信息

Department of Health Education, School and Community Health Unit, University of Ibadan, Ibadan, Nigeria.

出版信息

Cent Asian J Glob Health. 2020 Apr 1;9(1):e466. doi: 10.5195/cajgh.2020.466.

DOI:10.5195/cajgh.2020.466
PMID:33062403
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7538874/
Abstract

This review presents a synopsis on the current COVID-19 pandemic, with focus on preventive measures. COVID-19 is a new viral infection, and is in form of a positive-sense, single-stranded RNA Coronavirus which belongs to an expanded group of viruses which were identified six decades ago. Importantly, the new COVID-19 belongs to the group of SARS-CoV, and it originated in bats but infected humans through smuggled pangolins. At first, the mode of transmission of infection was animal-to-person, but person-to-person and community transmission of the virus has been confirmed in many parts of the world. With an incubation period of between two-fourteen days, signs and symptoms of infection are mild to high respiratory illness; characterized with cough, breathing problems (shortness of breath), high temperature (Fever), tiredness (Fatigue) and nausea. Presently, no vaccines or specific treatment is available for COVID-19, in light of the aforementioned; prevention is the only substantial and less expensive option. With the envisaged explosive community transmission of COVID-19 in the coming weeks in places with limited daily testing, especially in African countries, it is recommended among many that social distancing which includes avoiding any form of contact with people; either through greetings, hugging or shaking of hands and large gatherings, avoid contact with animal items, dead or alive animals, sick and dead people from areas experiencing COVID-19 epidemic, and basic hygienic practices like thorough washing of hands with clean water and antiseptic soap for the duration of at least twenty seconds should be practiced always. However, in the absence of the aforementioned, an alcohol-based hand gel should be used on the hands frequently. Furthermore, health care workers should adhere strictly to the standard preventive measures in areas of heightened COVID-19 epidemic.

摘要

本综述概述了当前的新冠疫情,重点关注预防措施。新冠病毒是一种新的病毒感染,呈正链单链RNA冠状病毒形式,属于六十年前发现的一组扩展病毒。重要的是,新型新冠病毒属于严重急性呼吸综合征冠状病毒(SARS-CoV)类别,它起源于蝙蝠,但通过走私穿山甲感染人类。起初,感染传播方式是动物传人,但病毒的人际传播和社区传播已在世界许多地区得到证实。潜伏期为2至14天,感染的体征和症状为轻度至重度呼吸道疾病;特征为咳嗽、呼吸问题(呼吸急促)、高烧(发热)、疲劳和恶心。目前,尚无针对新冠病毒的疫苗或特效治疗方法,鉴于上述情况,预防是唯一切实可行且成本较低的选择。鉴于预计未来几周在每日检测有限的地区,尤其是非洲国家,新冠病毒将出现爆发性社区传播,许多人建议保持社交距离,包括避免与他人进行任何形式的接触,如问候、拥抱或握手以及避免大型聚会,避免接触动物制品、死的或活的动物、来自新冠疫情地区的病人和死者,并且应始终坚持基本卫生习惯,如用清水和抗菌肥皂彻底洗手至少20秒。然而,在无法做到上述要求时,应经常使用含酒精的洗手液洗手。此外,医护人员在新冠疫情高发地区应严格遵守标准预防措施。