Miklosik Andrej, Evans Nina
Marketing Department, Faculty of Management, Comenius University in Bratislava, Bratislava, Slovakia.
UniSA STEM, University of South Australia, Adelaide, Australia.
BMC Health Serv Res. 2020 Oct 26;20(1):974. doi: 10.1186/s12913-020-05798-y.
The objective of the study described in this article was to examine whether, and to what extent, Australian public hospitals use knowledge terminology, i.e. a body of knowledge-related terms, on their websites. The paper also discusses the difference in the level of such communication between large and small hospitals, the factors affecting the use of the knowledge-related terms in the communication and the similarities/differences between the use of knowledge terms in Australian public hospitals and large/small companies in Australia.
151 Australian public hospitals were included in the research sample: 51 large and 100 small hospitals. Using the method of content analysis, websites mentioning knowledge creation, knowledge sharing, knowledge implementation, and knowledge retention were identified, along with the number of these mentions. Descriptive statistics and chi square test of independence were used to provide answers to four research questions.
Of the 151 hospitals included in the sample, 30 had no website and 62 (50 small and 12 large) had a single page website. The study found that there are differences between Australian public hospitals regarding the level of their knowledge communication on their websites, both between small and large hospitals and between the individual hospitals within the large and small hospital groups.
A well-known saying goes "For the mouth speaks what the heart is full of". Effective communication of knowledge-related terminologies to both internal and external stakeholders, i.e. the parties who access the websites, is therefore an indication of a knowledge focus in the public hospitals. Large hospitals are generally more active in communicating knowledge terms, although there are some exceptions. Some of the small hospitals can lead by example, but most of them do not include knowledge terminology in their communication on websites.
本文所述研究的目的是考察澳大利亚公立医院在其网站上是否使用以及在多大程度上使用知识术语,即与知识相关的术语集。本文还讨论了大小医院在这种沟通水平上的差异、影响在沟通中使用知识相关术语的因素,以及澳大利亚公立医院与澳大利亚大小公司在知识术语使用方面的异同。
研究样本包括151家澳大利亚公立医院:51家大型医院和100家小型医院。采用内容分析法,识别提及知识创造、知识共享、知识实施和知识保留的网站以及这些提及的数量。使用描述性统计和独立性卡方检验来回答四个研究问题。
在纳入样本的151家医院中,30家没有网站,62家(50家小型医院和12家大型医院)有单页网站。研究发现,澳大利亚公立医院在其网站上的知识沟通水平存在差异,无论是在小型医院和大型医院之间,还是在大型医院组和小型医院组内的各个医院之间。
俗话说:“言为心声”。因此,向内部和外部利益相关者,即访问网站的各方有效传达与知识相关的术语,表明公立医院注重知识。大型医院在沟通知识术语方面通常更积极,尽管也有一些例外。一些小型医院可以起到表率作用,但大多数小型医院在网站沟通中不包括知识术语。