Agudiez-Calvo Sergio, Ballesteros-Frutos Jorge, Cabezas-García Héctor Raúl, Pecos-Martin Daniel, Gallego-Izquierdo Tomás
Physiotherapist, Department of Physical Therapy, University of Alcala, Alcalá de Henares, Madrid, Spain.
Physiotherapist, Department of Physical Therapy, University of Alcala, Alcalá de Henares, Madrid, Spain.
J Foot Ankle Surg. 2021 Mar-Apr;60(2):247-251. doi: 10.1053/j.jfas.2020.02.011. Epub 2020 Jun 2.
The aim of this study was the validation and transcultural adaptation of the Pain Scale for Plantar Fasciitis to Spanish, following the steps defined by "Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures." A cross-sectional study was driven in 153 patients with unilateral plantar fasciitis diagnosis. Statistical analysis measured the internal consistency, the test-retest reliability, the construct validity with the Spanish version of Foot and Function Index, and a factorial analysis. The questionnaire Pain Scale for Plantar Fasciitis was also given to a group of 10 people who received a physiotherapy treatment based on manual therapy, therapeutic exercise, and health education, which aim was to determine the questionnaire's sensitivity to changes. The questionnaire showed high internal consistency and test-retest reliability (Cronbach's α = 0.99, intraclass correlation coefficient = 0.98 [0.97-0.98]), good convergent validity with a moderate correlation with the Foot and Function Index (rho = 0.677, p < .0001) and no floor or ceiling effects were detected. The factorial analysis revealed that the first 3 factors showed 42.47% of variance, finding only 1 latent feature. Statistically significant differences were found in those patients who received physiotherapy treatment after 1 month, revealing that the questionnaire was sensitive to changes in the symptoms of subjects with plantar fasciitis. The Spanish version of Pain Scale for Plantar Fasciitis has proved to be a valid, reliable, and change-sensitive tool for patients with plantar fasciitis.
本研究的目的是按照“自我报告测量跨文化适应过程指南”所定义的步骤,对足底筋膜炎疼痛量表进行验证并将其跨文化改编为西班牙语版本。对153例单侧足底筋膜炎诊断患者进行了一项横断面研究。统计分析测量了内部一致性、重测信度、与西班牙语版足部功能指数的结构效度以及因子分析。还向一组接受基于手法治疗、治疗性运动和健康教育的物理治疗的10人发放了足底筋膜炎疼痛量表问卷,目的是确定该问卷对变化的敏感性。该问卷显示出高内部一致性和重测信度(克朗巴哈α系数=0.99,组内相关系数=0.98[0.97 - 0.98]),与足部功能指数具有中等相关性,显示出良好的收敛效度(rho=0.677,p<0.0001),且未检测到地板效应或天花板效应。因子分析显示前3个因子解释了42.47%的方差,仅发现1个潜在特征。在接受物理治疗1个月后的患者中发现了统计学上的显著差异,表明该问卷对足底筋膜炎患者症状的变化敏感。西班牙语版足底筋膜炎疼痛量表已被证明是一种对足底筋膜炎患者有效、可靠且对变化敏感的工具。