• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)通过空气传播的社区证据。

Community evidence of severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) transmission through air.

作者信息

Lin Guozhen, Zhang Shiyu, Zhong Yi, Zhang Lin, Ai Siqi, Li Kuibiao, Su Wenzhe, Cao Lan, Zhao Yuteng, Tian Fei, Li Jinrong, Wu Yinglin, Guo Chongshan, Peng Rongfei, Wu Xinwei, Gan Pingsheng, Zhu Wei, Lin Hualiang, Zhang Zhoubin

机构信息

Department of Basic Public Health, Guangzhou Center for Disease Control and Prevention, Guangzhou, 510440, China.

Department of Epidemiology, School of Public Health, Sun Yat-sen University, Guangzhou, 510030, China.

出版信息

Atmos Environ (1994). 2021 Feb 1;246:118083. doi: 10.1016/j.atmosenv.2020.118083. Epub 2020 Nov 20.

DOI:10.1016/j.atmosenv.2020.118083
PMID:33235537
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7677092/
Abstract

BACKGROUND

Nine COVID-19 (Corona Virus Disease, 2019) cases were observed in one community in Guangzhou. All the cases lived in three vertically aligned units of one building sharing the same piping system, which provided one unique opportunity to examine the transmission mode of SARS-CoV-2.

METHODS

We interviewed the cases on the history of travelling and close contact with the index patients. Respiratory samples from all the cases were collected for viral phylogenetic analyses. A simulation experiment in the building and a parallel control experiment in a similar building were then conducted to investigate the possibility of transmission through air.

RESULTS

Index patients living in Apartment 15-b had a travelling history in Wuhan, and four cases who lived in Apartment 25-b and 27-b were subsequently diagnosed. Phylogenetic analyses showed that virus of all the patients were from the same strain of the virus. No close contacts between the index cases and other families indicated that the transmission might not occur through droplet and close contacts. Airflow detection and simulation experiment revealed that flushing the toilets could increase the speed of airflow in the pipes and transmitted the airflow from Apartment 15-b to 25-b and 27-b. Reduced exhaust flow rates in the infected building might have contributed to the outbreak.

CONCLUSIONS

The outbreak of COVID-19 in this community could be largely explained by the transmission through air, and future efforts to prevent the infection should take the possibility of transmission through air into consideration. A disconnected drain pipe and exhaust pipe for toilet should be considered in the architectural design to help prevent possible virus spreading through the air.

摘要

背景

在广州的一个社区中观察到9例新型冠状病毒肺炎(2019冠状病毒病)病例。所有病例居住在同一栋楼的三个垂直对齐的单元中,共用同一管道系统,这为研究严重急性呼吸综合征冠状病毒2的传播模式提供了一个独特的机会。

方法

我们询问了这些病例的旅行史以及与首例患者的密切接触情况。采集了所有病例的呼吸道样本进行病毒系统发育分析。然后在该建筑物内进行了模拟实验,并在一栋类似的建筑物内进行了平行对照实验,以研究空气传播的可能性。

结果

居住在15 - b室的首例患者有武汉旅行史,随后居住在25 - b室和27 - b室的4例病例被确诊。系统发育分析表明,所有患者的病毒均来自同一病毒株。首例病例与其他家庭之间没有密切接触,这表明传播可能不是通过飞沫和密切接触发生的。气流检测和模拟实验表明,冲洗马桶会增加管道内的气流速度,并将气流从15 - b室传输到25 - b室和27 - b室。受感染建筑物内排气流量的减少可能是导致疫情爆发的原因之一。

结论

该社区新型冠状病毒肺炎的爆发很大程度上可能是由空气传播所致,未来预防感染的工作应考虑空气传播的可能性。在建筑设计中应考虑设置断开的马桶排水管和排气管,以帮助防止病毒通过空气传播。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/c868f464f0e7/gr5.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/951245c669db/gr1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/595b403ee233/gr2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/c882c4f23b3a/gr3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/e1b024d6170c/gr4.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/c868f464f0e7/gr5.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/951245c669db/gr1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/595b403ee233/gr2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/c882c4f23b3a/gr3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/e1b024d6170c/gr4.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f406/7846812/c868f464f0e7/gr5.jpg

相似文献

1
Community evidence of severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) transmission through air.严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)通过空气传播的社区证据。
Atmos Environ (1994). 2021 Feb 1;246:118083. doi: 10.1016/j.atmosenv.2020.118083. Epub 2020 Nov 20.
2
Probable Evidence of Fecal Aerosol Transmission of SARS-CoV-2 in a High-Rise Building.高层建筑物中 SARS-CoV-2 粪便气溶胶传播的可能证据。
Ann Intern Med. 2020 Dec 15;173(12):974-980. doi: 10.7326/M20-0928. Epub 2020 Sep 1.
3
Simulation Studies Provide Evidence of Aerosol Transmission of SARS-CoV-2 in a Multi-Story Building via Air Supply, Exhaust and Sanitary Pipelines.模拟研究提供了证据,表明 SARS-CoV-2 可通过送风、排风及卫生管道在多层建筑中气溶胶传播。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Jan 29;19(3):1532. doi: 10.3390/ijerph19031532.
4
Probable Evidence of Aerosol Transmission of SARS-COV-2 in a COVID-19 Outbreak of a High-Rise Building.SARS-CoV-2气溶胶传播在某高层建筑新冠肺炎疫情中的可能证据
Environ Health Insights. 2023 Jul 25;17:11786302231188269. doi: 10.1177/11786302231188269. eCollection 2023.
5
The evidence of indirect transmission of SARS-CoV-2 reported in Guangzhou, China.中国广州报告的 SARS-CoV-2 间接传播证据。
BMC Public Health. 2020 Aug 5;20(1):1202. doi: 10.1186/s12889-020-09296-y.
6
COVID-19 Cluster Linked to Aerosol Transmission of SARS-CoV-2 via Floor Drains.新冠病毒通过地漏气溶胶传播引发聚集性疫情
J Infect Dis. 2022 May 4;225(9):1554-1560. doi: 10.1093/infdis/jiab598.
7
Quantifying the risk of indoor drainage system in multi-unit apartment building as a transmission route of SARS-CoV-2.量化多单元公寓楼室内排水系统作为 SARS-CoV-2 传播途径的风险。
Sci Total Environ. 2021 Mar 25;762:143056. doi: 10.1016/j.scitotenv.2020.143056. Epub 2020 Oct 15.
8
Evidence of airborne transmission of the severe acute respiratory syndrome virus.严重急性呼吸综合征病毒空气传播的证据。
N Engl J Med. 2004 Apr 22;350(17):1731-9. doi: 10.1056/NEJMoa032867.
9
Sewage as a Possible Transmission Vehicle During a Coronavirus Disease 2019 Outbreak in a Densely Populated Community: Guangzhou, China, April 2020.污水作为 2019 年冠状病毒病在人口密集社区爆发期间的一种可能传播媒介:中国广州,2020 年 4 月。
Clin Infect Dis. 2021 Oct 5;73(7):e1487-e1488. doi: 10.1093/cid/ciaa1494.
10
Air cleaning technologies: an evidence-based analysis.空气净化技术:基于证据的分析。
Ont Health Technol Assess Ser. 2005;5(17):1-52. Epub 2005 Nov 1.

引用本文的文献

1
In Silico Design of a Trans-Amplifying RNA-Based Vaccine against SARS-CoV-2 Structural Proteins.基于跨扩增RNA的抗SARS-CoV-2结构蛋白疫苗的计算机模拟设计
Adv Virol. 2024 Sep 30;2024:3418062. doi: 10.1155/2024/3418062. eCollection 2024.
2
Effects of COVID-19 lockdown and unlock on health of Bhutan-India-Bangladesh trans-boundary rivers.新冠疫情封锁与解封对不丹-印度-孟加拉国跨界河流健康状况的影响
J Hazard Mater Adv. 2021 Dec;4:100030. doi: 10.1016/j.hazadv.2021.100030. Epub 2021 Nov 27.
3
COVID-19 outbreak at a residential apartment building in Northern Ontario, Canada.

本文引用的文献

1
Predictive Model and Risk Factors for Case Fatality of COVID-19: A Cohort of 21,392 Cases in Hubei, China.新型冠状病毒肺炎病死率的预测模型及危险因素:中国湖北21392例队列研究
Innovation (Camb). 2020 Aug 28;1(2):100022. doi: 10.1016/j.xinn.2020.100022. Epub 2020 Aug 3.
2
What Is Required to Prevent a Second Major Outbreak of SARS-CoV-2 upon Lifting Quarantine in Wuhan City, China.在中国武汉市解除隔离后,预防新型冠状病毒(SARS-CoV-2)再次大规模爆发需要采取哪些措施。
Innovation (Camb). 2020 May 21;1(1):100006. doi: 10.1016/j.xinn.2020.04.006. Epub 2020 May 20.
3
The bioaerosols emitted from toilet and wastewater treatment plant: a literature review.
加拿大安大略省北部一栋住宅楼发生 COVID-19 疫情。
Epidemiol Infect. 2024 Mar 4;152:e53. doi: 10.1017/S0950268824000256.
4
Probable Aerosol Transmission of SARS-CoV-2 through Floors and Walls of Quarantine Hotel, Taiwan, 2021.2021 年台湾检疫酒店内 SARS-CoV-2 可能通过地板和墙壁气溶胶传播。
Emerg Infect Dis. 2022 Dec;28(12):2374-2382. doi: 10.3201/eid2812.220666. Epub 2022 Nov 2.
5
Long distance airborne transmission of SARS-CoV-2: rapid systematic review.SARS-CoV-2 的长距离空气传播:快速系统评价。
BMJ. 2022 Jun 29;377:e068743. doi: 10.1136/bmj-2021-068743.
6
Implementing Silica Nanoparticles in the Study of the Airborne Transmission of SARS-CoV-2.将二氧化硅纳米颗粒应用于 SARS-CoV-2 空气传播研究中。
Molecules. 2022 Jun 17;27(12):3896. doi: 10.3390/molecules27123896.
7
An agent-based study on the airborne transmission risk of infectious disease in a fever clinic during COVID-19 pandemic.一项基于主体的关于COVID-19大流行期间发热门诊传染病空气传播风险的研究。
Build Environ. 2022 Jun 15;218:109118. doi: 10.1016/j.buildenv.2022.109118. Epub 2022 Apr 22.
8
Game of transmissions (GoT) of SARS-CoV-2: Second wave of COVID-19 is here in India.新型冠状病毒2(SARS-CoV-2)的传播博弈(GoT):印度迎来了第二波新冠疫情。
Curr Opin Environ Sci Health. 2022 Jun;27:100355. doi: 10.1016/j.coesh.2022.100355. Epub 2022 Mar 19.
9
On male urination and related environmental disease transmission in restrooms: From the perspectives of fluid dynamics.关于男性排尿及卫生间相关环境疾病传播:从流体动力学角度
Sustain Cities Soc. 2022 May;80:103753. doi: 10.1016/j.scs.2022.103753. Epub 2022 Feb 3.
10
Cold traps as reliable devices for quantitative determination of SARS-CoV-2 load in aerosols.冷阱作为定量测定气溶胶中 SARS-CoV-2 载量的可靠设备。
Environ Monit Assess. 2021 Nov 8;193(12):778. doi: 10.1007/s10661-021-09580-3.
从厕所和废水处理厂排放的生物气溶胶:文献综述。
Environ Sci Pollut Res Int. 2021 Jan;28(3):2509-2521. doi: 10.1007/s11356-020-11297-8. Epub 2020 Oct 24.
4
Breath-, air- and surface-borne SARS-CoV-2 in hospitals.医院中通过呼吸、空气和表面传播的新冠病毒。
J Aerosol Sci. 2021 Feb;152:105693. doi: 10.1016/j.jaerosci.2020.105693. Epub 2020 Oct 15.
5
Displacement ventilation: a viable ventilation strategy for makeshift hospitals and public buildings to contain COVID-19 and other airborne diseases.置换通风:一种用于临时医院和公共建筑以控制新冠病毒及其他空气传播疾病的可行通风策略。
R Soc Open Sci. 2020 Sep 30;7(9):200680. doi: 10.1098/rsos.200680. eCollection 2020 Sep.
6
Can we migrate COVID-19 spreading risk?我们能否转移新冠病毒传播风险?
Front Environ Sci Eng. 2021;15(3):35. doi: 10.1007/s11783-020-1328-8. Epub 2020 Aug 28.
7
Evaluation of the exposure risk of SARS-CoV-2 in different hospital environment.不同医院环境中新型冠状病毒暴露风险评估。
Sustain Cities Soc. 2020 Oct;61:102413. doi: 10.1016/j.scs.2020.102413. Epub 2020 Jul 22.
8
Estimation of SARS-CoV-2 mortality during the early stages of an epidemic: A modeling study in Hubei, China, and six regions in Europe.估算疫情早期 SARS-CoV-2 的死亡率:在中国湖北和欧洲六个地区的建模研究。
PLoS Med. 2020 Jul 28;17(7):e1003189. doi: 10.1371/journal.pmed.1003189. eCollection 2020 Jul.
9
Tracing and analysis of 288 early SARS-CoV-2 infections outside China: A modeling study.对中国境外 288 例 SARS-CoV-2 早期感染的追踪和分析:一项建模研究。
PLoS Med. 2020 Jul 17;17(7):e1003193. doi: 10.1371/journal.pmed.1003193. eCollection 2020 Jul.
10
How can airborne transmission of COVID-19 indoors be minimised?如何最大限度减少室内 COVID-19 的空气传播?
Environ Int. 2020 Sep;142:105832. doi: 10.1016/j.envint.2020.105832. Epub 2020 May 27.