• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中文版本的牛津肘部评分的跨文化适应性和有效性。

Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score.

机构信息

School of Clinical Medicine, Tsinghua University, Beijing, 100084, China.

School of Clinical Medicine, Fujian Medical University, Fujian, 350122, China.

出版信息

J Orthop Surg Res. 2020 Nov 26;15(1):562. doi: 10.1186/s13018-020-02100-y.

DOI:10.1186/s13018-020-02100-y
PMID:33243269
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7690016/
Abstract

BACKGROUND

The Oxford Elbow score (OES) is a patient-reported outcome measure designed to evaluate patients before and after elbow surgery. Although various translated versions of the score are available, there is no Chinese mandarin version. The aim of this study was to develop a Chinese language version of the OES and evaluate its psychometric properties for clinical use.

METHODS

The English version of the OES was forward translated into Chinese, followed by a backward translation into English. Then a final Chinese version was produced following expert committee discussions and pilot study of 11 patients. A smart device compatible electronic version of the OES was designed and completed by 70 patients with elbow pathology alongside the Quick-Dash and the SF-36. Reliability was assessed by measuring intraclass correlation coefficient (ICC) for test-retest reliability and Cronbach's alpha for internal consistency. Spearman's correlation coefficient was used to test the construct validity. Confirmatory factor analysis (CFA) was performed to evaluate the 3-factor structure of the OES.

RESULTS

The overall Cronbach's α coefficient was 0.906 and for the 3 different domains Function, Pain, and Social-psychological was 0.806, 0.796, and 0.776 respectively. The overall intraclass correlation coefficient was 0.764 and for the three different domains Function, Pain, and Social-psychological was 0.764, 0.624, and 0.590 respectively. The Spearman's coefficient for correlation, between the QuickDASH and OES domains Function, Pain, and Social-psychological, was - 0.824, - 0.734, and - 0.622 respectively, showing strong correlation (r > 0.5; p < 0.01). There were moderate correlations between OES domains and the physical functioning, role physical, and strong correlations with bodily pain subscales of the PCS domain of the SF-36; results were insignificant for all other subscales.

CONCLUSION

Our translated Chinese mandarin OES version (mainland) was reliable and valid, suitable for evaluating elbow disorders in the Chinese population. Reliability was measured using both the Cronbach's α for internal consistency and the intraclass correlation. Results were classified as "excellent" and were similar to results from the original OES. Electronic PROMs were used instead of the traditional paper-based PROMs for collection of data which was well tolerated by patients.

摘要

背景

牛津肘部评分(OES)是一种患者报告的结局测量工具,旨在评估肘部手术前后的患者。尽管有各种翻译版本的评分,但没有中文普通话版本。本研究的目的是开发一种中文普通话版本的 OES,并评估其在临床应用中的心理测量特性。

方法

将 OES 的英文版本正向翻译成中文,然后反向翻译成英文。然后,在专家委员会讨论和对 11 名肘部疾病患者进行试点研究后,制定了最终的中文版本。设计并完成了一种与智能设备兼容的 OES 电子版本,该版本由 70 名肘部病理患者与 Quick-Dash 和 SF-36 一起完成。通过测量重测信度的组内相关系数(ICC)和内部一致性的克朗巴赫α来评估可靠性。使用斯皮尔曼相关系数来测试结构效度。进行验证性因子分析(CFA)以评估 OES 的 3 个因子结构。

结果

总体克朗巴赫α系数为 0.906,3 个不同领域(功能、疼痛和社会心理)的系数分别为 0.806、0.796 和 0.776。总体组内相关系数为 0.764,3 个不同领域(功能、疼痛和社会心理)的系数分别为 0.764、0.624 和 0.590。QuickDASH 和 OES 功能、疼痛和社会心理领域之间的斯皮尔曼相关系数分别为-0.824、-0.734 和-0.622,显示出强相关性(r>0.5;p<0.01)。OES 领域与身体功能、角色身体和身体疼痛的 PC 领域具有中度相关性,与 SF-36 的其他所有子量表均无显著相关性。

结论

我们翻译的中文普通话 OES 版本(大陆)可靠有效,适用于评估中国人群的肘部疾病。使用克朗巴赫α的内部一致性和组内相关来测量可靠性。结果被归类为“优秀”,与原始 OES 的结果相似。使用电子 PROM 代替传统的纸质 PROM 来收集数据,患者耐受性良好。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e91c/7690016/90e2c01e8748/13018_2020_2100_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e91c/7690016/e4edf0951c67/13018_2020_2100_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e91c/7690016/90e2c01e8748/13018_2020_2100_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e91c/7690016/e4edf0951c67/13018_2020_2100_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e91c/7690016/90e2c01e8748/13018_2020_2100_Fig2_HTML.jpg

相似文献

1
Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score.中文版本的牛津肘部评分的跨文化适应性和有效性。
J Orthop Surg Res. 2020 Nov 26;15(1):562. doi: 10.1186/s13018-020-02100-y.
2
Validity and cross-cultural adaptation of the persian version of the oxford elbow score.牛津肘关节评分波斯语版本的效度及跨文化适应性研究
Int J Rheumatol. 2014;2014:381237. doi: 10.1155/2014/381237. Epub 2014 Aug 26.
3
The reliability, validity and responsiveness of the Dutch version of the Oxford elbow score.荷兰版牛津肘部评分的可靠性、有效性和反应性。
J Orthop Surg Res. 2011 Jul 30;6:39. doi: 10.1186/1749-799X-6-39.
4
Validation of the Chinese (Mandarin) Version of the Oxford Knee Score in Patients with Knee Osteoarthritis.牛津膝关节评分中文版在膝骨关节炎患者中的验证
Clin Orthop Relat Res. 2017 Dec;475(12):2992-3004. doi: 10.1007/s11999-017-5495-2. Epub 2017 Sep 7.
5
Validation of the cross-cultural adapted Italian version of the Oxford Elbow Score.牛津肘关节评分跨文化适应意大利语版本的验证
JSES Int. 2021 Feb 6;5(2):328-333. doi: 10.1016/j.jseint.2020.10.025. eCollection 2021 Mar.
6
The reliability and validity of the Turkish version of the Oxford Elbow Score.牛津肘关节评分土耳其语版本的信度和效度。
J Orthop Surg Res. 2016 Sep 1;11(1):95. doi: 10.1186/s13018-016-0429-3.
7
Cross-cultural validation of the Oxford Elbow Score and Mayo Elbow Performance Score in Greek.希腊文版牛津肘部评分和 Mayo 肘部功能评分的跨文化验证。
Musculoskelet Sci Pract. 2022 Feb;57:102499. doi: 10.1016/j.msksp.2021.102499. Epub 2021 Dec 29.
8
[Validation of the German version of the Oxford Elbow Score : A cross-sectional study].[牛津肘关节评分德语版的验证:一项横断面研究]
Orthopade. 2016 Aug;45(8):695-700. doi: 10.1007/s00132-016-3292-3.
9
The Oxford Elbow Score demonstrated good measurement properties when used with a shortened 7-day recall period.牛津肘关节评分在采用缩短至7天的回忆期进行评估时,显示出良好的测量特性。
JSES Int. 2023 Jan 31;7(3):499-505. doi: 10.1016/j.jseint.2022.12.023. eCollection 2023 May.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients.针对说法语患者的外侧肘肌腱病患者自评网球肘评估问卷的跨文化适应与验证。
J Hand Ther. 2016 Oct-Dec;29(4):496-504. doi: 10.1016/j.jht.2016.06.007. Epub 2016 Oct 18.

引用本文的文献

1
The minimal important difference and smallest detectable change of the Oxford elbow score, disabilities of the arm shoulder and hand and single assessment numeric evaluation used for elbow trauma.用于肘部创伤的牛津肘关节评分、手臂肩部和手部功能障碍以及单项评估数值评定的最小重要差异和最小可检测变化。
JSES Int. 2024 Mar 22;8(4):897-902. doi: 10.1016/j.jseint.2024.02.011. eCollection 2024 Jul.
2
The Oxford Elbow Score demonstrated good measurement properties when used with a shortened 7-day recall period.牛津肘关节评分在采用缩短至7天的回忆期进行评估时,显示出良好的测量特性。
JSES Int. 2023 Jan 31;7(3):499-505. doi: 10.1016/j.jseint.2022.12.023. eCollection 2023 May.

本文引用的文献

1
Assessing Patient-Centred Outcomes in Lateral Elbow Tendinopathy: A Systematic Review and Standardised Comparison of English Language Clinical Rating Systems.评估外侧肘肌腱病中以患者为中心的结局:英文临床评分系统的系统评价与标准化比较
Sports Med Open. 2019 Mar 20;5(1):10. doi: 10.1186/s40798-019-0183-2.
2
Patient reported outcomes in orthopaedics.骨科患者报告的结局
J Orthop Res. 2017 Oct;35(10):2098-2108. doi: 10.1002/jor.23604. Epub 2017 Jun 13.
3
The reliability and validity of the Turkish version of the Oxford Elbow Score.
牛津肘关节评分土耳其语版本的信度和效度。
J Orthop Surg Res. 2016 Sep 1;11(1):95. doi: 10.1186/s13018-016-0429-3.
4
Equivalence of electronic and paper-based patient-reported outcome measures.电子和纸质患者报告结局测量的等效性。
Qual Life Res. 2015 Aug;24(8):1949-61. doi: 10.1007/s11136-015-0937-3. Epub 2015 Feb 22.
5
Validity and cross-cultural adaptation of the persian version of the oxford elbow score.牛津肘关节评分波斯语版本的效度及跨文化适应性研究
Int J Rheumatol. 2014;2014:381237. doi: 10.1155/2014/381237. Epub 2014 Aug 26.
6
Elbow-specific clinical rating systems: extent of established validity, reliability, and responsiveness.肘特异性临床评分系统:已确立的有效性、可靠性和反应性的程度。
J Shoulder Elbow Surg. 2013 Oct;22(10):1380-94. doi: 10.1016/j.jse.2013.04.013. Epub 2013 Jun 20.
7
Patient reported outcome measures could help transform healthcare.患者报告结局测量有助于改变医疗保健。
BMJ. 2013 Jan 28;346:f167. doi: 10.1136/bmj.f167.
8
The reliability, validity and responsiveness of the Dutch version of the Oxford elbow score.荷兰版牛津肘部评分的可靠性、有效性和反应性。
J Orthop Surg Res. 2011 Jul 30;6:39. doi: 10.1186/1749-799X-6-39.
9
Patient-reported outcome measures: an overview.患者报告的结局指标:概述
Br J Community Nurs. 2011 Mar;16(3):146-51. doi: 10.12968/bjcn.2011.16.3.146.
10
Rating systems for evaluation of the elbow.肘关节评估的评分系统。
Br Med Bull. 2008;87:131-61. doi: 10.1093/bmb/ldn023. Epub 2008 Jun 6.