• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中文版《初为人父问卷》的跨文化调适与验证。

Cross-cultural adaptation and validation of the First-Time Fathers Questionnaire in China.

机构信息

Hangzhou Normal University, Nursing School, No. 2318, Yu Hang Tang St, Cang Qian Area, Yu Hang Dis, Hang Zhou, Zhe Jiang, China, 311121.

Hangzhou Normal University, Nursing School, No. 2318, Yu Hang Tang St, Cang Qian Area, Yu Hang Dis, Hang Zhou, Zhe Jiang, China, 311121.

出版信息

Midwifery. 2021 Feb;93:102885. doi: 10.1016/j.midw.2020.102885. Epub 2020 Nov 14.

DOI:10.1016/j.midw.2020.102885
PMID:33246145
Abstract

OBJECTIVE

The study aimed to cross-culturally adapt and validate the First-Time Fathers Questionnaire (FTFQ) in the cultural context of China.

DESIGN

Prospective validation study.

SETTING

The study was conducted in four public hospitals in Hangzhou, a southeast coastal city of China.

PARTICIPANTS

Four hundred and nineteen first-time fathers (mean age=30.45 years, SD=3.44, range 22-46) whose partners had given birth between July 20 and October 10, 2019.

METHODS

The instrument "First Time Fathers Questionnaire (FTFQ)" was translated and culturally adapted to the Chinese context according to the methodological criteria of the International Society for Pharmacoeconomic and Outcomes Research. The construct-related validity of the instrument was tested through EFA and CFA. Content validity was evaluated with an analysis of the expert judgment. Reliability was assessed based on the internal consistency.

RESULTS

Four domains were identified: "Worry", "Information", "Emotional Support", and "Acceptance", with 19 items and adequate internal reliability (0.86, 0.80, 0.86, and 0.72, respectively) and a total variance of 64.65%. The CFA model showed there is a good fit for the data: X/df =1.20; RMSA = 0.03; CFI = 0.99; and NFI = 0.93. Additionally, each item achieved an I-CVI ≧0.83, and the S-CVI/Ave = 0.90.

KEY CONCLUSIONS

The Chinese version of the FTFQ is a valid and reliable instrument to assess first-time fathers' experience of childbirth in China.

IMPLICATIONS FOR PRACTICE

This study provides a validated questionnaire that is suitable for the Chinese cultural context. It contributes to the knowledge of first-time fathers' experience of childbirth and facilitate further actions to improve paternal satisfaction and behavior as labour companion.

摘要

目的

本研究旨在跨文化适应并验证中国文化背景下的首次父亲问卷(FTFQ)。

设计

前瞻性验证研究。

地点

本研究在中国东南沿海城市杭州的四家公立医院进行。

参与者

2019 年 7 月 20 日至 10 月 10 日期间分娩的 419 名首次父亲(平均年龄=30.45 岁,标准差=3.44,范围 22-46)。

方法

根据国际药物经济学和结果研究学会的方法标准,对仪器“首次父亲问卷(FTFQ)”进行翻译和文化适应。通过 EFA 和 CFA 测试仪器的结构相关有效性。内容有效性通过专家判断分析进行评估。可靠性基于内部一致性进行评估。

结果

确定了四个领域:“担忧”、“信息”、“情感支持”和“接受”,共有 19 个项目,具有足够的内部可靠性(分别为 0.86、0.80、0.86 和 0.72)和 64.65%的总方差。CFA 模型显示数据拟合良好:X/df =1.20;RMSA=0.03;CFI=0.99;NFI=0.93。此外,每个项目的 I-CVI≥0.83,S-CVI/Ave=0.90。

主要结论

中文版 FTFQ 是评估中国首次父亲分娩体验的有效且可靠的工具。

对实践的影响

本研究提供了适合中国文化背景的验证问卷。它有助于了解首次父亲的分娩体验,并促进进一步采取行动提高父亲的满意度和作为分娩伴侣的行为。

相似文献

1
Cross-cultural adaptation and validation of the First-Time Fathers Questionnaire in China.中文版《初为人父问卷》的跨文化调适与验证。
Midwifery. 2021 Feb;93:102885. doi: 10.1016/j.midw.2020.102885. Epub 2020 Nov 14.
2
Fathers for the first time: Validation of a questionnaire to asses father experiences of first childbirth in Latin America.首次成为父亲:一份评估拉丁美洲初为人父者首次分娩经历的问卷的效度验证。
Midwifery. 2018 Dec;67:32-38. doi: 10.1016/j.midw.2018.09.002. Epub 2018 Sep 7.
3
Father for the first time--development and validation of a questionnaire to assess fathers' experiences of first childbirth (FTFQ).父亲的第一次体验--评估父亲首次分娩经历的问卷(FTFQ)的制定与验证。
BMC Pregnancy Childbirth. 2012 May 17;12:35. doi: 10.1186/1471-2393-12-35.
4
Design and psychometric evaluation of the fathers' fear of childbirth scale: a mixed method study.父亲分娩恐惧量表的设计与心理测量学评估:一项混合方法研究。
BMC Pregnancy Childbirth. 2021 Mar 20;21(1):222. doi: 10.1186/s12884-021-03696-7.
5
Translation, Cultural Adaptation, and Validation of Short-Form 6D on the General Population in Indonesia.在印度尼西亚普通人群中翻译、文化适应和验证简短 6D 量表。
Value Health Reg Issues. 2020 May;21:205-210. doi: 10.1016/j.vhri.2019.11.004. Epub 2020 Apr 14.
6
The validity and reliability study of the first-time fathers questionnaire in Turkish.土耳其语版初为人父者问卷的效度和信度研究。
Heliyon. 2023 Dec 19;10(1):e23957. doi: 10.1016/j.heliyon.2023.e23957. eCollection 2024 Jan 15.
7
Translation, adaptation and psychometric validation of the preterm birth experience and satisfaction scale (P-BESS) into Spanish.早产经历与满意度量表(P-BESS)的西班牙语翻译、改编及心理测量学验证。
Midwifery. 2018 Nov;66:148-154. doi: 10.1016/j.midw.2018.08.007. Epub 2018 Aug 17.
8
Cross-cultural adaptation and validation of the psychometric properties of the Quality from the Patient's Perspective I Questionnaire translated into Spanish.《患者视角下的质量问卷 I》翻译成西班牙语后的跨文化适应及其心理测量特性的验证。
Midwifery. 2017 Dec;55:75-82. doi: 10.1016/j.midw.2017.09.005. Epub 2017 Sep 14.
9
Validation and cultural adaptation of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) for the Portuguese population.验证和文化适应综合姑息治疗结局量表(IPOS)在葡萄牙人群中的应用。
BMC Palliat Care. 2020 Nov 24;19(1):178. doi: 10.1186/s12904-020-00685-z.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the caregiver contribution to self-care of chronic illness inventory in China: a cross-sectional study.中文版慢性病患者自我护理贡献量表的跨文化调适与验证:一项横断面研究。
BMJ Open. 2021 Sep 7;11(9):e048875. doi: 10.1136/bmjopen-2021-048875.

引用本文的文献

1
The validity and reliability study of the first-time fathers questionnaire in Turkish.土耳其语版初为人父者问卷的效度和信度研究。
Heliyon. 2023 Dec 19;10(1):e23957. doi: 10.1016/j.heliyon.2023.e23957. eCollection 2024 Jan 15.