• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

三种尼日利亚语言的癫痫筛查问卷的翻译和验证。

Translation and validation of an epilepsy-screening questionnaire in three Nigerian languages.

机构信息

NIHR University College London Hospitals Biomedical Research Centre, UCL Queen Square Institute of Neurology, London WC1N 3BG, & Chalfont Centre for Epilepsy, Chalfont St Peter SL9 0RJ, United Kingdom; Neurology Unit, Department of Medicine, University of Maiduguri Teaching Hospital. PMB 1414 Maiduguri, Borno State, Nigeria.

Neurology Unit, Department of Medicine, Usman Danfodiyo University Teaching Hospital, Sokoto, Sokoto State Nigeria.

出版信息

Epilepsy Behav. 2021 Jan;114(Pt A):107604. doi: 10.1016/j.yebeh.2020.107604. Epub 2020 Nov 30.

DOI:10.1016/j.yebeh.2020.107604
PMID:33268016
Abstract

OBJECTIVE

We describe the development, translation and validation of epilepsy-screening questionnaires in the three most popular Nigerian languages: Hausa, Igbo and Yoruba.

METHODS

A 9-item epilepsy-screening questionnaire was developed by modifying previously validated English language questionnaires. Separate multilingual experts forward- and back-translated them to the three target languages. Translations were discussed with fieldworkers and community members for ethnolinguistic acceptability and comprehension. We used an unmatched affected-case versus unaffected-control design for the pilot study. Cases were people with epilepsy attending the tertiary hospitals where these languages are spoken. The controls were relatives of cases or people attending for other medical conditions. An affirmative response to any of the nine questions amounted to a positive screen for epilepsy.

RESULTS

We recruited 153 (75 cases and 78 controls) people for the Hausa version, 106 (45 cases and 61 controls) for Igbo and 153 (66 cases and 87 controls) for the Yoruba. The sensitivity and specificity of the questionnaire were: Hausa (97.3% and 88.5%), Igbo (91.1% and 88.5%) and Yoruba (93.9% and 86.7%). The three versions reliably indicated epilepsy with positive predictive values of 85.9% (Hausa), 85.4% (Igbo) and 87.3% (Yoruba) and reliably excluded epilepsy with negative predictive values of 97.1% (Hausa), 93.1% (Igbo) and 95.1% (Yoruba). Positive likelihood ratios were all greater than one.

CONCLUSIONS

Validated epilepsy screening questionnaires are now available for the three languages to be used for community-based epilepsy survey in Nigeria. The translation and validation process are discussed to facilitate usage and development for other languages in sub-Saharan Africa.

摘要

目的

我们描述了在尼日利亚三种最流行的语言(豪萨语、伊博语和约鲁巴语)中开发、翻译和验证癫痫筛查问卷的过程。

方法

通过修改先前验证过的英语问卷,我们开发了一个 9 项癫痫筛查问卷。由多语言专家将问卷分别正向和反向翻译为三种目标语言。翻译内容与现场工作者和社区成员进行了讨论,以确保其在语言和文化上的可接受性和理解度。我们使用未匹配的病例对照设计进行了初步研究。病例为在使用这些语言的三级医院就诊的癫痫患者。对照组为病例的亲属或因其他医疗条件就诊的人。如果对九个问题中的任何一个问题回答为肯定,则表示对癫痫有阳性筛查结果。

结果

我们共招募了 153 名(75 例病例和 78 名对照组)使用豪萨语版本的参与者、106 名(45 例病例和 61 名对照组)使用伊博语版本的参与者和 153 名(66 例病例和 87 名对照组)使用约鲁巴语版本的参与者。问卷的灵敏度和特异性分别为:豪萨语(97.3%和 88.5%)、伊博语(91.1%和 88.5%)和约鲁巴语(93.9%和 86.7%)。三个版本都能可靠地提示癫痫,阳性预测值分别为 85.9%(豪萨语)、85.4%(伊博语)和 87.3%(约鲁巴语),且能可靠地排除癫痫,阴性预测值分别为 97.1%(豪萨语)、93.1%(伊博语)和 95.1%(约鲁巴语)。阳性似然比均大于 1。

结论

现在已经有经过验证的癫痫筛查问卷可供尼日利亚使用,用于基于社区的癫痫调查。我们讨论了翻译和验证过程,以方便在撒哈拉以南非洲的其他语言中使用和开发。

相似文献

1
Translation and validation of an epilepsy-screening questionnaire in three Nigerian languages.三种尼日利亚语言的癫痫筛查问卷的翻译和验证。
Epilepsy Behav. 2021 Jan;114(Pt A):107604. doi: 10.1016/j.yebeh.2020.107604. Epub 2020 Nov 30.
2
Establishing the reliability and construct validity of the Igbo version of Screening Activity Limitation and Safety Awareness scale in persons with Hansen disease.确定伊博语版麻风病患者活动受限与安全意识筛查量表的信度和结构效度。
Lepr Rev. 2015 Sep;86(3):220-8.
3
Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Hausa version of the Standardised Mini-Mental State Examination in Northeastern Nigeria.在尼日利亚东北部翻译、文化适应和验证标准版简易精神状态检查的豪萨语版本。
West Afr J Med. 2022 Jun 24;39(6):614-622.
4
The Hausa 12-item short-form health survey (SF-12): Translation, cross-cultural adaptation and validation in mixed urban and rural Nigerian populations with chronic low back pain.《豪萨 12 项简短健康调查(SF-12)》:在患有慢性下腰痛的混合城乡尼日利亚人群中进行翻译、跨文化调适和验证。
PLoS One. 2020 May 7;15(5):e0232223. doi: 10.1371/journal.pone.0232223. eCollection 2020.
5
Ethnic disparities in fertility and its determinants in Nigeria.尼日利亚生育情况及其决定因素中的种族差异。
Fertil Res Pract. 2019 Mar 30;5:3. doi: 10.1186/s40738-019-0055-y. eCollection 2019.
6
Translation of the fear avoidance beliefs questionnaire into Hausa language.将恐惧回避信念问卷翻译成豪萨语。
Glob J Health Sci. 2014 Nov 17;7(3):116-23. doi: 10.5539/gjhs.v7n3p116.
7
A questionnaire for assessing breastfeeding intentions and practices in Nigeria: validity, reliability and translation.一份用于评估尼日利亚母乳喂养意愿和行为的问卷:效度、信度与翻译
BMC Pregnancy Childbirth. 2017 Jun 7;17(1):174. doi: 10.1186/s12884-017-1366-9.
8
Validity and reliability of a Hausa language questionnaire assessing information, motivation and Behavioural skills for malaria prevention during pregnancy.评估孕期预防疟疾信息、动机和行为技能的豪萨语问卷的有效性和可靠性。
BMC Public Health. 2020 Mar 24;20(1):384. doi: 10.1186/s12889-020-08513-y.
9
Religion and ethnicity interaction as a predictor of male fertility in Nigeria: Evidence from a national representative sample.宗教与种族互动作为尼日利亚男性生育能力的预测因素:来自全国代表性样本的证据。
PLoS One. 2024 Jan 25;19(1):e0296983. doi: 10.1371/journal.pone.0296983. eCollection 2024.
10
Population data of 21 autosomal STR loci in the Hausa, Igbo and Yoruba people of Nigeria.尼日利亚豪萨族、伊博族和约鲁巴族21个常染色体STR基因座的群体数据。
Int J Legal Med. 2018 May;132(3):735-737. doi: 10.1007/s00414-017-1722-3. Epub 2017 Nov 4.

引用本文的文献

1
Translation, adaptation and validation of an epilepsy screening instrument in two Ghanaian languages.一种癫痫筛查工具在加纳两种语言中的翻译、改编及验证
PLoS One. 2025 Jan 17;20(1):e0303735. doi: 10.1371/journal.pone.0303735. eCollection 2025.
2
Development and Validation of a Prognostic Model to Predict Late Seizures After Traumatic Brain Injury: A Retrospective Analysis.预测创伤性脑损伤后晚期癫痫发作的预后模型的开发与验证:一项回顾性分析
J Craniofac Surg. 2024 Aug 8;36(5):1827-34. doi: 10.1097/SCS.0000000000010300.
3
Community-level prevalence of epilepsy and of neurocysticercosis among people with epilepsy in the Balaka district of Malawi: A cross-sectional study.
马拉维巴兰卡地区癫痫患者的癫痫和神经囊虫病的社区流行率:一项横断面研究。
PLoS Negl Trop Dis. 2022 Sep 15;16(9):e0010675. doi: 10.1371/journal.pntd.0010675. eCollection 2022 Sep.