• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

安大略省长期护理中的质量和安全:语言差异的影响。

Quality and Safety in Long-Term Care in Ontario: The Impact of Language Discordance.

机构信息

Institut du Savoir Montfort, Ottawa, Ontario, Canada; ICES, Ottawa, Ontario, Canada; Clinical Epidemiology Program, Ottawa Hospital Research Institute, Ottawa, Ontario, Canada.

Institut du Savoir Montfort, Ottawa, Ontario, Canada; Hôpital Montfort, Sport Medicine Clinic, Ottawa, Ontario, Canada; School of Human Kinetics, Faculty of Health Sciences, University of Ottawa, Ottawa, Ontario, Canada.

出版信息

J Am Med Dir Assoc. 2021 Oct;22(10):2147-2153.e3. doi: 10.1016/j.jamda.2020.12.007. Epub 2021 Jan 9.

DOI:10.1016/j.jamda.2020.12.007
PMID:33434567
Abstract

OBJECTIVES

This study compared quality indicators across linguistic groups and sought to determine whether disparities are influenced by resident-facility language discordance in long-term care.

DESIGN

Population-based retrospective cohort study using linked databases.

SETTING AND PARTICIPANTS

Retrospective cohort of newly admitted residents of long-term care facilities in Ontario, Canada, between 2010 and 2016 (N=47,727). Individual residents' information was obtained from the Resident Assessment Instrument Minimum Data Set (RAI-MDS) to determine resident's primary language, clinical characteristics, and health care indicators.

MEASURES

Main covariates of interest were primary language of the resident and predominant language of the long-term care facility, which was determined using the French designation status as defined in the French Language Services Act. Primary outcomes were a set of quality and safety indicators related to long-term care: worsening of depression, falls, moderate-severe pain, use of antipsychotic medication, and physical restraints. Multivariable logistic regression models were used to assess the impact of resident's primary language, facility language, and resident-facility language discordance on each quality indicator.

RESULTS

Overall, there were few differences between francophones and anglophones for quality and safety indicators. Francophones were more likely to report pain (10.9% vs 9.9%; P = .001) and be physically restrained (7.3% vs 5.2%; P < .001), whereas a greater proportion of anglophones experienced worsening of depressive symptoms (24.0% vs 22.9%; P = .001). However, quality indicators were generally worse for francophones in Non-Designated facilities, except for pain, which was more commonly reported by francophones in French-Designated facilities. Anglophones were more likely to be physically restrained in French-Designated facilities (6.7% vs 5.1%; P < .001).

CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS

For francophones, quality indicators tended to be worse in the presence of resident-facility language discordance. However, these findings did not persist after adjusting for individual- and facility-level characteristics, suggesting that the disparities observed at the population level cannot be attributed to linguistic factors alone.

摘要

目的

本研究比较了不同语言群体的质量指标,并试图确定在长期护理中,居民-设施语言不匹配是否会影响差异。

设计

使用关联数据库的基于人群的回顾性队列研究。

设置和参与者

2010 年至 2016 年间加拿大安大略省新入住长期护理设施的回顾性队列居民(N=47727)。从居民评估工具最低数据集(RAI-MDS)中获取每个居民的信息,以确定居民的主要语言、临床特征和医疗保健指标。

措施

主要感兴趣的协变量是居民的主要语言和长期护理设施的主要语言,这是使用《法语服务法》中定义的法语指定地位来确定的。主要结果是一组与长期护理相关的质量和安全指标:抑郁恶化、跌倒、中重度疼痛、使用抗精神病药物和身体约束。多变量逻辑回归模型用于评估居民的主要语言、设施语言和居民-设施语言不匹配对每个质量指标的影响。

结果

总体而言,法语和英语居民在质量和安全指标方面差异不大。法语居民更有可能报告疼痛(10.9%比 9.9%;P=0.001)和被身体约束(7.3%比 5.2%;P<0.001),而更多的英语居民经历抑郁症状恶化(24.0%比 22.9%;P=0.001)。然而,在非指定设施中,法语居民的质量指标普遍较差,除了疼痛,在指定设施中,法语居民更常报告疼痛。在指定设施中,英语居民更有可能被身体约束(6.7%比 5.1%;P<0.001)。

结论和意义

对于法语居民来说,在居民-设施语言不匹配的情况下,质量指标往往更差。然而,在调整了个人和设施层面的特征后,这些发现并没有持续存在,这表明在人群层面观察到的差异不能仅仅归因于语言因素。

相似文献

1
Quality and Safety in Long-Term Care in Ontario: The Impact of Language Discordance.安大略省长期护理中的质量和安全:语言差异的影响。
J Am Med Dir Assoc. 2021 Oct;22(10):2147-2153.e3. doi: 10.1016/j.jamda.2020.12.007. Epub 2021 Jan 9.
2
The impact of dementia and language on hospitalizations: a retrospective cohort of long-term care residents.痴呆症和语言对住院的影响:长期护理居民的回顾性队列研究。
BMC Geriatr. 2020 Oct 8;20(1):397. doi: 10.1186/s12877-020-01806-2.
3
Does End-of-Life Care Differ for Anglophones and Francophones? A Retrospective Cohort Study of Decedents in Ontario, Canada.讲英语者和说法语者的终末关怀是否存在差异?加拿大安大略省逝者的回顾性队列研究。
J Palliat Med. 2019 Mar;22(3):274-281. doi: 10.1089/jpm.2018.0233. Epub 2018 Nov 3.
4
The impact of hospital language on the rate of in-hospital harm. A retrospective cohort study of home care recipients in Ontario, Canada.医院语言对住院伤害率的影响。加拿大安大略省家庭护理接受者的回顾性队列研究。
BMC Health Serv Res. 2020 Apr 21;20(1):340. doi: 10.1186/s12913-020-05213-6.
5
Prevalence and patterns of multimorbidity among linguistic groups of patients receiving home care in Ontario: a retrospective cohort study.安大略省接受家庭护理的患者语言群体的共病患病率和模式:一项回顾性队列研究。
BMC Geriatr. 2023 Nov 9;23(1):725. doi: 10.1186/s12877-023-04267-5.
6
The Impact of Language on Emergency Department Visits, Hospitalizations, and Length of Stay Among Home Care Recipients.语言对家庭护理接受者急诊就诊、住院和住院时间的影响。
Med Care. 2021 Nov 1;59(11):1006-1013. doi: 10.1097/MLR.0000000000001638.
7
[Not Available].[无可用内容]。
Sante Publique. 2022;34(3):359-369. doi: 10.3917/spub.223.0359.
8
The OBRA-87 nursing home regulations and implementation of the Resident Assessment Instrument: effects on process quality.《1987年综合预算调节法案》养老院规定及居民评估工具的实施:对过程质量的影响
J Am Geriatr Soc. 1997 Aug;45(8):977-85. doi: 10.1111/j.1532-5415.1997.tb02970.x.
9
In-Hospital Patient Harm Across Linguistic Groups: A Retrospective Cohort Study of Home Care Recipients.住院患者跨语言群体伤害:家庭护理接受者的回顾性队列研究。
J Patient Saf. 2022 Jan 1;18(1):e196-e204. doi: 10.1097/PTS.0000000000000726.
10
Quality Indicators as Predictors of Future Inspection Performance in Ontario Nursing Homes.质量指标可预测安大略省养老院未来的检查绩效。
J Am Med Dir Assoc. 2020 Jun;21(6):793-798.e1. doi: 10.1016/j.jamda.2019.09.007. Epub 2019 Oct 30.

引用本文的文献

1
Linguistic factors and COVID-19 outcomes among long-term care residents in Ontario, Canada.加拿大安大略省长期护理机构居民中的语言因素与新冠疫情结果
BMC Geriatr. 2025 Aug 28;25(1):667. doi: 10.1186/s12877-025-06301-0.
2
The impact of patient-facility language discordance on potentially inappropriate prescribing of antipsychotics in long-term care home in Ontario, Canada: a retrospective population health cohort study.加拿大安大略省长期护理院中患者-医疗机构语言差异对精神科药物潜在不适当处方的影响:一项回顾性人群健康队列研究。
BMC Geriatr. 2024 Oct 28;24(1):889. doi: 10.1186/s12877-024-05446-8.
3
Effects of a special continuous quality improvement in nursing on the management of adverse care events: a retrospective study.
护理中特殊持续质量改进对不良护理事件管理的影响:回顾性研究。
BMC Health Serv Res. 2024 May 31;24(1):692. doi: 10.1186/s12913-024-10913-4.
4
A Review of Disparities in Outcomes of Hospitalized Patients with Limited English Proficiency: The Importance of Nursing Resources.英语水平有限的住院患者治疗结果差异综述:护理资源的重要性
J Health Care Poor Underserved. 2024;35(1):359-374.
5
Building evidence to advance health equity: a systematic review on care-related outcomes for older, minoritised populations in long-term care homes.构建循证以促进健康公平:长期护理院中老年少数族裔人群相关护理结局的系统评价。
Age Ageing. 2024 Apr 1;53(4). doi: 10.1093/ageing/afae059.