Department of Epidemiology and Biostatistics, School of Public Health, Peking University, 38 Xueyuan Road, Haidian District, Beijing, 100191, China.
Department of Plastic Surgery, Peking University Third Hospital, 49 North Garden Road, Haidian District, Beijing, 100191, China.
Sci Rep. 2021 Jan 28;11(1):2572. doi: 10.1038/s41598-021-82146-y.
No national data have been available on descriptive epidemiology of mammary Paget's disease (MPD) in China. This population-based study aimed to estimate the prevalence of MPD and its pattens by sex, age and area in China. We conducted a population-based study using data in 2016 from China's Urban Employee Basic Medical Insurance and Urban Resident Basic Medical Insurance, covering approximately 0.43 billion residents. MPD cases were identified based on the diagnostic names and codes in claim data. A total of 825 patients of confirmed diagnosis of MPD were found during the study period. The prevalence of MPD in 2016 was 0.42 per 100,000 population (95% CI 0.19 to 0.73), with marked female predominance. The prevalence rates peaked at 40-59 years and ≥ 80 years in females and males, respectively. The prevalence rates varied among different regions, ranging from 0.06 (95% CI 0.00 to 0.23) in Northeast China to 1.21 (95% CI 0.07 to 3.72) in Northwest China. MPD showed marked female predominance in China. Chinese female patients were much younger, with lower prevalence than that in the United States. Obvious sex difference in the age pattern of MPD prevalence was also observed in China.
中国尚无关于乳腺派杰病(MPD)描述性流行病学的全国性数据。本项基于人群的研究旨在估计中国 MPD 的患病率及其在性别、年龄和地区的分布模式。我们利用 2016 年中国城镇职工基本医疗保险和城镇居民基本医疗保险的数据进行了一项基于人群的研究,覆盖了约 4.3 亿居民。根据理赔数据中的诊断名称和代码来确定 MPD 病例。在研究期间共发现了 825 例确诊 MPD 患者。2016 年 MPD 的患病率为 0.42/10 万人(95%CI 0.19 至 0.73),女性明显居多。女性患病率在 40-59 岁和≥80 岁时达到峰值,男性则分别在 40-59 岁和≥80 岁时达到峰值。不同地区的患病率存在差异,从东北地区的 0.06(95%CI 0.00 至 0.23)到西北地区的 1.21(95%CI 0.07 至 3.72)不等。MPD 在中国女性中明显居多。中国女性患者年龄较小,患病率低于美国。中国 MPD 患病率的年龄模式也存在明显的性别差异。